Paroles et traduction Francesco Renga - Regina Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Improvvistamente
non
lo
riconosci
più
Suddenly
you
don't
recognize
her
anymore
C′è
silenzio
tra
di
voi
There's
silence
between
you
Lui
non
dice
niente
mentre
guarda
la
tv
She
doesn't
say
anything
while
she
watches
TV
E
tu
tra
poco
dormirai.
And
you'll
be
sleeping
soon.
Una
regina
triste
e
stanca
A
sad
and
tired
queen
Aspetta
ancora
quello
sguardo
che
le
manca
She's
still
waiting
for
that
look
she's
missing
Un
gesto
che
le
metta
i
brividi
A
gesture
that
sends
shivers
down
her
spine
E
fa
talmente...
And
it
hurts
so
much...
E
fa
talmente...
e
fa
talmente
male.
And
it
hurts
so
much...
and
it
hurts
so
much.
Lui
ritorna
tardi
He
comes
back
late
4°
piano,
interno
6
4th
floor,
apartment
6
E
l'ascensore
non
va
mai
And
the
elevator
never
works
Mette
via
i
ricordi
He
puts
away
the
memories
Resta
per
i
fatti
suoi
nella
mente
solo
lei
In
his
mind
there's
only
her
for
real
La
sua
regina
triste
e
stanca
His
sad
and
tired
queen
E
aspetta
ancora
quello
sguardo
che
gli
manca
And
she's
still
waiting
for
that
look
she's
missing
Un
gesto
che
gli
metta
i
brividi
e
fa
talmente...
A
gesture
that
sends
shivers
down
her
spine
and
it
hurts
so
much...
E
fa
talmente...
e
fa
talmente
male.
And
it
hurts
so
much...
and
it
hurts
so
much.
Cosa
è
stato
amore
What
was
love
E
che
cos′è
che
ci
fa
male
And
what
is
it
that
hurts
us
E
ci
fa
tremare
And
makes
us
tremble
è
la
consuetudine
che
ci
sta
spaccando
il
cuore
It's
habit
that's
breaking
our
hearts
E
non
lo
fa
rumore...
And
it
makes
no
noise...
La
mia
regina
triste
e
stanca
My
sad
and
tired
queen
Aspetta
sempre
quello
sguardo
che
le
manca
She's
always
waiting
for
that
look
she's
missing
Un
gesto
che
le
metta
i
brividi
A
gesture
that
sends
shivers
down
her
spine
E
fa
talmente...
And
it
hurts
so
much...
E
fa
talmente...
e
fa
talmente
male.
And
it
hurts
so
much...
and
it
hurts
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.