Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
già
sbagliato
dire
no
Es
ist
schon
falsch,
nein
zu
sagen
Che
non
si
può
Dass
es
nicht
geht
Dare
un
senso
a
quel
che
fai
Einen
Sinn
zu
geben,
dem,
was
du
tust
E
a
ciò
che
sei
Und
dem,
was
du
bist
Che
poi
tutto
cambierà
col
tempo
e
chissà?
Denn
alles
ändert
sich
mit
der
Zeit,
wer
weiß?
O
saremo
ancora
noi
con
le
nostre
miserie
Oder
werden
wir
noch
wir
sein,
mit
unseren
Nöten
Che
non
cambiano
mai
Die
sich
nie
verändern
Stai
con
me
Bleib
bei
mir
Amica
fragile
Zerbrechliche
Freundin
Stammi
vicino
questo
cammino
fallo
con
me
Steh
mir
nah
auf
diesem
Weg,
geh
ihn
mit
mir
E
vedrai
oltre
le
nuvole
Und
du
wirst
sehen,
hinter
den
Wolken
Quale
orizzonte
le
nostre
impronte
Welchen
Horizont
unsere
Spuren
Raggiungeranno
Erreichen
werden
E
ti
guardo
come
se
non
fossi
te
Und
ich
schau
dich
an,
als
wärst
du
nicht
du
A
fare
tutto
quel
che
fai
inutile
All
das
Sinnlose
zu
tun,
das
du
tust
Inutile
così
rimani
lì
Sinnlos,
so
bleibst
du
einfach
dort
Ma
la
gente
vuol
sapere
Doch
die
Leute
wollen
wissen
Come
il
film
andrà
a
finire
Wie
der
Film
wohl
enden
wird
Dimmi
tu
la
verità,
mi
basterà
Sag
mir
die
Wahrheit,
sie
genügt
mir
Per
chiudere
un
occhio
sulla
felicità
Um
ein
Auge
zuzudrücken
beim
Glück
Stai
con
me
Bleib
bei
mir
Amica
fragile
Zerbrechliche
Freundin
Stammi
vicino
questo
cammino
tu
fallo
con
me
Steh
mir
nah
auf
diesem
Weg,
geh
ihn
mit
mir
E
vedrai
al
di
là
delle
nuvole
Und
du
wirst
sehen,
jenseits
der
Wolken
Quale
orizzonte
le
nostre
impronte
Welchen
Horizont
unsere
Spuren
Raggiungeranno
Erreichen
werden
Raggiungeranno
Erreichen
werden
Piuttosto
dimmi
se
mai
Sag
mir
lieber,
ob
ich
je
Io
potrò
Wieder
einen
Herzschlag
Ridare
un
battito
Meinem
Lehmherz
geben
kann
Al
mio
cuore
di
fango
Das
ich
bemalt
hatte
Che
avevo
dipinto
per
donarlo
a
te
Um
es
dir
zu
schenken
Per
donarlo
a
te
Um
es
dir
zu
schenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierfrancesco Renga, Emilio Munda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.