Francesco Renga - Sto Già Bene - traduction des paroles en allemand

Sto Già Bene - Francesco Rengatraduction en allemand




Sto Già Bene
Mir geht's schon gut
Ho qualcosa nella testa
Ich hab was im Kopf
Qualche cosa che non va
Irgendwas stimmt nicht
La mia vita è su una pista
Mein Leben ist auf einer Spur
Non so dove porterà
Ich weiß nicht, wohin sie führt
Ma sono libero, libero
Doch ich bin frei, frei
È solo una bugia
Es ist nur eine Lüge
Sono il cattivo esempio
Ich bin das schlechte Beispiel
Che ti trascina via
Das dich mit sich reißt
Ancora qui
Immer noch hier
Anche se troppe volte
Auch wenn ich mich zu oft
Mi sono fatto male
Verletzt habe
Ancora qui
Immer noch hier
Restare in piedi è facile per me
Stehen zu bleiben ist leicht für mich
Sto già bene
Mir geht's schon gut
Sto già bene
Mir geht's schon gut
Giro in tondo, cade il mondo
Ich dreh mich im Kreis, die Welt stürzt ein
Ma dov'è la novità?
Doch was ist daran neu?
Resto a galla, vado a fondo
Ich bleib über Wasser, geh unter
Chissà quando finirà
Wer weiß, wann es endet
Ma sono libero, libero
Doch ich bin frei, frei
Il mondo è casa mia
Die Welt ist mein Zuhause
Sono il cattivo esempio
Ich bin das schlechte Beispiel
Che ti trascina via
Das dich mit sich reißt
Ancora qui
Immer noch hier
Anche se troppe volte
Auch wenn ich mich zu oft
Mi sono fatto male
Verletzt habe
Ancora qui
Immer noch hier
Restare in piedi è facile per me
Stehen zu bleiben ist leicht für mich
Sto già bene
Mir geht's schon gut
Sto già bene
Mir geht's schon gut
Ora sai che c'è
Jetzt weißt du, was ist
Ora sai che c'è
Jetzt weißt du, was ist
Io non ho più bisogno di te
Ich brauch dich nicht mehr
Sto già bene
Mir geht's schon gut
Ancora qui
Immer noch hier
Anche se troppe volte
Auch wenn ich mich zu oft
Mi sono fatto male
Verletzt habe
Ancora qui
Immer noch hier
Restare in piedi è facile per me
Stehen zu bleiben ist leicht für mich
Sto già bene
Mir geht's schon gut





Writer(s): Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.