Francesco Salvi - Esatto! (a cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Salvi - Esatto! (a cappella)




Esatto! (a cappella)
Точно! (а капелла)
Con tutto quello che si sente in giro
С учетом всего, что слышно вокруг, милая,
Proviamo a far cantare gli animali veri
Попробуем-ка дать спеть настоящим животным.
Vai col gruppo, prova microfono
Давай, группа, проверка микрофона.
Esatto
Точно.
Adesso voi due
Теперь вы двое.
Siete caldi, avete spostato la macchina
Вы готовы, переставили машину.
Anch'io
Я тоже.
One, two, three, quattro
Раз, два, три, четыре.
Esatto, esatto, esatto, esatto
Точно, точно, точно, точно.
Facciamo tutti dei versi
Давайте все издадим звуки, дорогая.
Siamo una grande tribù
Мы большое племя.
Non siamo tanti diversi
Мы не так уж и различны.
Dai prova a farlo anche tu
Давай, попробуй и ты.
Bene, cominciamo col maiale, the pork
Хорошо, начнем со свиньи, the pork.
Mi raccomando
Очень прошу,
è la prima volta che canta un maiale.
это первый раз, когда поет свинья.
State attenti alle parole, scandirle
Будьте внимательны к словам, четко произносите.
Esatto
Точно.
Era la prima volta
Это был первый раз.
Mi sa che è anche l'ultima
Пожалуй, и последний.
Il gallo
Петух.
Mi raccomando, essere più chiari
Очень прошу, будьте понятнее, милая,
Perché anche il testo
Потому что и текст...
Facciamo tutti dei versi
Давайте все издадим звуки.
Siamo una grande tribù
Мы большое племя.
Non siamo tanti diversi
Мы не так уж и различны.
Dai prova a farlo anche tu
Давай, попробуй и ты.
Esatto, esatto, esatto, esatto
Точно, точно, точно, точно.
D'accordo, ma cerchiamo di capirci
Договорились, но давайте попробуем понять друг друга.
Dunque, adesso il cavallo, the horse
Итак, теперь лошадь, the horse.
Sempre di corsa, d'accordo
Все время бежит, согласен.
Ma cerchiamo di essere chiari, vai
Но давайте попробуем говорить четко, давай.
Ma questo qui è un cavallo ad ostacoli
Но это же конь для конкура!
Non ho capito niente
Я ничего не понял.
Il cane, the dog, noi siamo amici, vero
Собака, the dog, мы же друзья, верно?
Mi raccomando il testo, il testo
Очень прошу, текст, текст!
Ma non ho capito una parola
Но я не понял ни слова.
Vi ho portato io qua
Я вас сюда привел.
Che figura mi state facendo fare
Какой позор вы мне устраиваете.
Ma dove siamo arrivati ad un certo punto
До чего же мы дошли в какой-то момент.
Avete capito voi
Вы поняли?
Noooo
Нееет.
Avete capito
Вы поняли?
Noooo
Нееет.
Neanch'io, basta, vado a casa
Я тоже нет, все, иду домой.
Un momento, dimenticavo il pesce
Минуточку, я забыл про рыбу.
Dai pesce, spiegaci, parla tu
Давай, рыба, объясни нам, скажи ты.
Esatto
Точно.
Facciamo tutti dei versi
Давайте все издадим звуки.
Siamo una grande tribù
Мы большое племя.
Non siamo tanti diversi
Мы не так уж и различны.
Dai prova a farlo anche tu
Давай, попробуй и ты.
Facciamo tutti dei versi
Давайте все издадим звуки.
Siamo una grande tribù
Мы большое племя.
Non siamo tanti diversi
Мы не так уж и различны.
Dai prova a farlo anche tu
Давай, попробуй и ты.
Esatto.
Точно.





Writer(s): Silvio Melloni, Mario Natale, Francesco Salvi, Mauro Giuliani, Roberto Turatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.