Paroles et traduction Francesco Sarcina - Distratta e cinica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distratta e cinica
Рассеянная и циничная
Se
dalla
finestra
davanti
al
letto
Если
бы
из
окна
перед
кроватью
Potessi
volare
per
ore
nel
vuoto
Я
мог
бы
часами
парить
в
пустоте,
Ti
raggiungerei
per
riabbracciarti
e
poi
Я
бы
долетел
до
тебя,
чтобы
снова
обнять
тебя,
а
потом...
Se
guardo
fuori
le
rose
nel
prato
Если
я
смотрю
наружу,
розы
в
саду
Dormono
come
le
statue
di
vetro
Спят,
словно
статуи
из
стекла,
Esili
se
vuoi,
ma
vive
più
che
mai
Хрупкие,
если
хочешь,
но
более
живые,
чем
когда-либо.
A
volte
immagino
Иногда
я
представляю,
Che
la
vita
poi
non
sia
così
com'è
Что
жизнь
на
самом
деле
не
такая,
какая
она
есть,
Distratta
e
cinica
Рассеянная
и
циничная,
E
nonostante
tutto
a
me
fa
ridere
И
несмотря
ни
на
что,
мне
это
смешно.
Con
tutte
quelle
storie
di
Со
всеми
этими
историями
о
Di
gente
strana
come
noi
Странных
людях,
таких
как
мы,
Se
parlo
di
noi,
è
per
colpa
del
freddo
Если
я
говорю
о
нас,
то
это
из-за
холода,
Mi
gela
le
mani,
la
faccia
e
non
dormo
Он
леденит
мои
руки,
лицо,
и
я
не
сплю.
Fuori
lo
sai
è
già
notte
profonda
Знаешь,
на
улице
уже
глубокая
ночь.
Ma
giovane
è
la
tua
pelle
distante
Но
твоя
кожа
молода
и
далека,
Mi
chiedo
perché
mai
Я
спрашиваю
себя,
почему
È
accaduto
a
noi
Это
случилось
с
нами.
A
volte
immagino
Иногда
я
представляю,
Che
la
vita
poi
non
sia
così
com'è
Что
жизнь
на
самом
деле
не
такая,
какая
она
есть,
Distratta
e
cinica
Рассеянная
и
циничная,
E
nonostante
tutto
a
me
fa
ridere
И
несмотря
ни
на
что,
мне
это
смешно.
Con
tutte
quelle
storie
di
Со
всеми
этими
историями
о
Di
gente
strana
come
noi
Странных
людях,
таких
как
мы,
A
volte
immagino
Иногда
я
представляю,
Che
la
vita
poi
non
sia
così
com'è
Что
жизнь
на
самом
деле
не
такая,
какая
она
есть,
Distratta
e
cinica
Рассеянная
и
циничная,
E
nonostante
tutto
a
me
fa
ridere
И
несмотря
ни
на
что,
мне
это
смешно.
Con
tutte
quelle
storie
di
Со
всеми
этими
историями
о
Di
gente
strana
come
noi
Странных
людях,
таких
как
мы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Sarcina
Album
Io
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.