Paroles et traduction Francesco Sarcina - In questa città
In questa città
In this City
Oggi
forse
sto,
Today
perhaps
I'm
here,
Ad
imparare
un
po'
di
più
ciò
che
non
va,
To
learn
a
little
more
about
what's
wrong,
In
questa
testa
dura
che
dimentica
In
this
stubborn
head
that
forgets
I
migliori
momenti,
The
best
moments,
Li
ricorda
solo
quando
è
tardi.
It
only
remembers
them
when
it's
late.
Ma
questa
volta
tocca
a
te
But
this
time
it's
your
turn
Ad
ascoltare
ciò
che
ho
da
dirti
ma,
To
listen
to
what
I
have
to
say,
but,
Non
pensare
che
io
sia
uno
di
quelli
Don't
think
I'm
one
of
those
Che
vuole
distrarre,
Who
wants
to
distract
you,
Oppure
peggio
che
non
ha
compassione.
Or
worse,
who
has
no
compassion.
Ma
voglio
vivere
e
contraddistinguermi,
But
I
want
to
live
and
stand
out,
Come
fosse
il
primo
giorno
insieme
a
te,
Like
it
was
the
first
day
with
you,
Dopo
una
lunga
sosta
in
città,
After
a
long
break
in
the
city,
In
questa
città,
che
non
serve
a
niente.
In
this
city,
which
is
useless.
Tu
chiamami,
se
vuoi,
You
call
me,
if
you
want,
Codardo
perché
non
ho
tempo
per,
A
coward
because
I
don't
have
time
to,
Rincorrerti
tra
le
tue
folli
ansie,
Run
after
you
in
your
crazy
anxieties,
Dovute
alle
mancanze.
Due
to
your
shortcomings.
Ma
voglio
vivere
e
contraddistinguermi,
But
I
want
to
live
and
stand
out,
Come
fosse
il
primo
giorno
insieme
a
te,
Like
it
was
the
first
day
with
you,
Dopo
una
lunga
sosta
in
città,
After
a
long
break
in
the
city,
In
questa
città,
che
non
serve
a
niente
In
this
city,
which
is
useless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Sarcina
Album
Io
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.