Francesco Sarcina - Libanese Il Re - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Sarcina - Libanese Il Re




Libanese Il Re
Ливанец - Король
E' finita Libano
Все кончено, Ливан
Roma non è più un impero
Рим больше не империя
Sei caduto hai perso
Ты пал, ты проиграл
L'imperatore è morto
Император мертв
E questo mondo si conquisterà
И этот мир будет завоеван
E quell'inverno poi si scioglierà
И та зима когда-нибудь растает
Cominciare da zero e dar vita ad un'altra possibilità
Начать с нуля и дать жизнь другой возможности
Che un tempo era vita sincera
То, что когда-то было искренней жизнью
Ma ora è
Но теперь это
Una lunga storia di
Длинная история
Rabbia che sanguina
Кровоточащей ярости
Potere senza limiti
Безграничная власть
Il mondo tra le tue mani e poi
Мир в твоих руках, а потом
Non resta più niente
Больше ничего не остается
Fuori muore
На улице умирает
La speranza che tu tornerai
Надежда, что ты вернешься
Sei senza fiato
У тебя нет дыхания
E senza fiato tu ci resterai
И без него ты останешься
La fine è vicina ormai
Конец уже близок
Ed il silenzio arriverà
И наступит тишина
Ti hanno colpito nel cuore
Тебя ранили в сердце
Un tempo era vita sincera
То, что когда-то было искренней жизнью
Ma ora è
Но теперь это
Una lunga storia di
Длинная история
Rabbia che sanguina
Кровоточащей ярости
Potere senza limiti
Безграничная власть
Il mondo tra le tue mani e poi
Мир в твоих руках, а потом
Cosa resterà
Что останется
Hai preso tutto già
Ты уже все взял
Non resta più niente
Больше ничего не осталось
E questa è la realtà
И это реальность
Di rosso sangue
Кроваво-красная
Non è paura ma
Это не страх, но
In fondo sei solo
В глубине души ты одинок
Ed il vuoto che c'è in te
И пустота внутри тебя
Non si dimentica
Не забывается
Tua madre che farà
Что сделает твоя мать
Col piombo nel cuore
С свинцом в сердце
E fuori piove ancora
И снаружи все еще идет дождь
Sul sangue versato
На пролитой крови
C'è un po' di libertà
Есть немного свободы
Tra la tua gente e
Среди твоих людей и
La sensazione che
Чувство, что
Non resta più niente
Больше ничего не осталось
Più niente
Больше ничего
Più niente
Больше ничего
Niente
Ничего
Più niente
Больше ничего





Writer(s): daniele d'urso, lorenzo ferretti, dino bovenga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.