Paroles et traduction Francesco Sarcina - Non Ti Basta Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Basta Mai
You Can Never Get Enough
Come
fragile
l'alba
al
mattino
As
fragile
as
the
dawn
in
the
morning
Nel
suo
sorgere
In
its
rising
Come
un
sogno
che
ha
un
filo
è
sospeso
Like
a
dream
that
hangs
on
a
thread
E
guardami
And
look
at
me
Con
le
mani
rivolte
al
cielo
With
my
hands
turned
to
the
sky
Che
si
scaldano
That
warm
up
Mentre
il
sole
riflette
il
suo
credo
While
the
sun
reflects
its
creed
Mi
chiedi
come
fare
se
puoi
fare
che
ti
pare
senza
credere
You
ask
me
what
to
do
if
you
can
do
whatever
you
want
without
believing
E
si
può
dare
senza
fare
troppo
male
a
chi
chiede
la
tua
onestà
And
you
can
give
without
hurting
too
much
the
one
who
asks
for
your
honesty
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Prendi
ciò
che
vuoi
Take
what
you
want
Sono
solo
tante
scuse
al
momento
They're
just
excuses
for
the
moment
Ma
non
ti
basta
mai
But
you
never
get
enough
Prendi
ancor
di
più
Take
even
more
Se
lo
vuoi
prendi
pure
i
miei
sbagli.
If
you
want,
take
my
mistakes
too
Le
parole
non
servono
a
molto
Words
are
of
little
use
Se
non
senti
mai
If
you
never
feel
Ciò
che
è
attorno
nel
mondo
respira
What's
breathing
around
in
the
world
E
dove
andrai
And
where
will
you
go
Consumando
il
tuo
fiato
per
niente
Wasting
your
breath
for
nothing
E
non
c'è
posto
che
And
there's
no
place
that
Sia
senza
bisogno
di
affetto
Is
without
need
of
affection
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Prendi
ciò
che
vuoi
Take
what
you
want
Sono
solo
tante
scuse
al
momento
They're
just
excuses
for
the
moment
Ma
non
ti
basta
mai
But
you
never
get
enough
Prendi
ancor
di
più
Take
even
more
Prendi
pure
i
miei
sbagli
Take
my
mistakes
too
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Prendi
ciò
che
vuoi
Take
what
you
want
Non
ti
basta
mai...
You
can
never
get
enough...
Chiedi
come
fare
se
puoi
fare
che
ti
pare
senza
credere
Ask
what
to
do
if
you
can
do
whatever
you
want
without
believing
E
si
può
dare
senza
fare
troppo
male
a
chi
chiede
la
tua
onestà
And
you
can
give
without
hurting
too
much
the
one
who
asks
for
your
honesty
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Prendi
ciò
che
vuoi
Take
what
you
want
Sono
solo
tante
scuse
al
momento
They're
just
excuses
for
the
moment
Ma
non
ti
basta
mai
But
you
never
get
enough
Prendi
ancor
di
più
Take
even
more
Se
lo
vuoi
prendi
pure
i
miei
sbagli
If
you
want,
take
my
mistakes
too
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Prendi
ciò
che
vuoi
Take
what
you
want
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Non
ti
basta
mai
You
can
never
get
enough
Non
ti
basta...
You
can
never...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Sarcina
Album
Femmina
date de sortie
19-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.