Francesco Sarcina - Senza Pelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Sarcina - Senza Pelle




Senza Pelle
Without Skin
Vittima della follia
Victim of madness
Giorni spazzati come polvere dei mobili
Days brushed away like dust on furniture
Mentre tu resti qui, io vado via
While you stay here, I leave
Se, fossi stata mia, ti avrei dipinta su ogni muro ad occhi chiusi
If you were mine, I would have drawn you on every wall with my eyes closed
In questa stanza tua è l'assenza che mi sfiora è senza pelle questo cuore che non muore perché è senza pelle sono qui x te per nn tenere dentro le emozioni che si nascondono in fondo al cuore
In this room of yours, it's your absence that caresses me; without skin, this heart that does not die because it is without skin, I am here for you to no longer hold back the emotions that are hidden in the depths of my heart
Stupida gelosia
Stupid jealousy
Dimenticarti nn sarà più così facile alcune cose tue ancora qui
Forgetting you won't be so easy anymore; some of your things are still here
Sai, così tu butti via tutte le favole nascoste dentro i sogni e le parole incise sulla carne
You know, you throw away all the fairy tales hidden in dreams and the words engraved on flesh
Sono qui per te
I am here for you
Per non tenere dentro le emozioni che si nascondono e
To no longer hold back the emotions that are hidden and
Senza pelle sono qui x te Guardami e dimmi dove vuoi arrivare
Without skin I am here for you; look at me and tell me where you want to go
Amare è facile
Loving is easy
Facile come scappare
As easy as running away
Ali di vetro troppo fragili per volare via
Glass wings too fragile to fly away
Ma dimmi dove devi andare tu che scappi da qui
But tell me where you need to go, you who are running away from here
E ti inizi a spogliare
And you begin to undress
Mentre fuggi io ti resto a guardare
While you flee, I remain to watch you
Tranquilla non aver paura
Don't worry, don't be afraid
Non ho fretta credo che aspetterò
I am in no hurry, I believe I will wait
È inutile scappare
It's useless to run away
Tanto lo sai ti trovero'
So you know I will find you
Non ti lascio fuggire
I will not let you escape
Cerca di capire
Try to understand
Che senza pelle sono qui per te
That without skin I am here for you
Questo cuore che non muore
This heart that does not die
Perché è senza pelle
Because it is without skin
Senza pelle
Without skin
Sono qui per te
I am here for you
Guardami e dimmi dove vuoi arrivare
Look at me and tell me where you want to go
Amare è facile facile come scappare
Loving is easy, as easy as running away





Writer(s): Francesco Sarcina, Lorenzo Ferretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.