Francesco Secci - Feeling Alone - traduction des paroles en allemand

Feeling Alone - Francesco Seccitraduction en allemand




Feeling Alone
Fühle mich allein
Mmhhm
Mmhhm
Distant from my people, I've been feeling so alone
Entfernt von meinen Leuten, ich fühle mich so allein
You played with my heart so I can't trust no one no more
Du hast mit meinem Herzen gespielt, also kann ich niemandem mehr trauen
I been in my zone so don't u try and call my phone
Ich bin in meiner Zone, also versuch nicht, mein Handy anzurufen
I think that I'm going crazy, can't do this no more
Ich glaube, ich werde verrückt, ich kann das nicht mehr
Distant from my people, I've been feeling so alone
Entfernt von meinen Leuten, ich fühle mich so allein
You played with my heart so I can't trust no one no more
Du hast mit meinem Herzen gespielt, also kann ich niemandem mehr trauen
I been in my zone so don't u try and call my phone
Ich bin in meiner Zone, also versuch nicht, mein Handy anzurufen
I think that I'm going crazy, can't do this no more
Ich glaube, ich werde verrückt, ich kann das nicht mehr
Girl I just had to move right on I cant be wasting no time
Mädel, ich musste einfach weitermachen, ich kann keine Zeit verschwenden
Girl I just had to move right on I cant be wasting no time with you
Mädel, ich musste einfach weitermachen, ich kann keine Zeit mit dir verschwenden
Since I been gone the only thing I've been is been on my grind
Seit ich weg bin, war ich nur mit meinem Grind beschäftigt
Since I been gone the only thing I've been is been on my grind
Seit ich weg bin, war ich nur mit meinem Grind beschäftigt
Who knew
Wer hätte das gedacht
I been workin on my craft every single day and night yeah
Ich habe jeden Tag und jede Nacht an meinem Handwerk gearbeitet, ja
Would've drop you so much sooner if I knew you'd waste my time yeah
Hätte dich viel früher fallen lassen, wenn ich gewusst hätte, dass du meine Zeit verschwendest, ja
At this point it don't really matter what you say to me
An diesem Punkt ist es mir egal, was du mir sagst
Please just give me space I really need some time to breathe
Bitte gib mir einfach Raum, ich brauche wirklich etwas Zeit zum Atmen
I can't even say what's up or tell 'em how I feel
Ich kann nicht einmal sagen, was los ist, oder ihnen sagen, wie ich mich fühle
Really thought we had something so genuine and real
Ich dachte wirklich, wir hätten etwas so Echtes und Wahres
I been up all night reminiscing how you make me feel
Ich war die ganze Nacht wach und habe mich erinnert, wie du mich fühlen lässt
Ripping me to shreds and I can't heal
Du zerreißt mich in Stücke und ich kann nicht heilen
That's why I'm feeling
Deshalb fühle ich mich
Distant from my people, I've been feeling so alone
Entfernt von meinen Leuten, ich fühle mich so allein
You played with my heart so I can't trust no one no more
Du hast mit meinem Herzen gespielt, also kann ich niemandem mehr trauen
I been in my zone so don't u try and call my phone
Ich bin in meiner Zone, also versuch nicht, mein Handy anzurufen
I think that I'm going crazy, can't do this no more
Ich glaube, ich werde verrückt, ich kann das nicht mehr
Distant from my people, I've been feeling so alone
Entfernt von meinen Leuten, ich fühle mich so allein
You played with my heart so I can't trust no one no more
Du hast mit meinem Herzen gespielt, also kann ich niemandem mehr trauen
I been in my zone so don't u try and call my phone
Ich bin in meiner Zone, also versuch nicht, mein Handy anzurufen
I think that I'm going crazy, can't do this no more
Ich glaube, ich werde verrückt, ich kann das nicht mehr
Girl I just had to move right on I cant be wasting no time
Mädel, ich musste einfach weitermachen, ich kann keine Zeit verschwenden
Girl I just had to move right on I cant be wasting no time with you
Mädel, ich musste einfach weitermachen, ich kann keine Zeit mit dir verschwenden
Since I been gone the only thing I've been is been on my grind
Seit ich weg bin, war ich nur mit meinem Grind beschäftigt
Since I been gone the only thing I've been is been on my grind
Seit ich weg bin, war ich nur mit meinem Grind beschäftigt
Who knew
Wer hätte das gedacht





Writer(s): Francesco Secci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.