Paroles et traduction Francesco Sole - Insieme abbiamo tutto
Insieme abbiamo tutto
Вместе у нас все есть
Ho
deciso
che
oggi
resto
nel
mio
letto
Я
решил,
что
сегодня
останусь
в
своей
постели
Con
la
coperta
tirata
fino
al
collo
С
одеялом,
натянутым
до
подбородка
I
miei
sogni
che
mi
tengono
sveglio
Мои
мечты
не
дают
мне
спать
E
tu
che
mi
abbracci
sempre
di
più
А
ты
все
крепче
обнимаешь
меня
Ho
deciso
che
oggi
dormo
tutto
il
giorno
Я
решил,
что
сегодня
просплю
весь
день
Mi
alzo
solo
per
aprire
il
frigo
Встану
только,
чтобы
открыть
холодильник
I
nostri
piedi
piano
piano
che
si
sfiorano
Наши
ступни
нежно
касаются
друг
друга
E
tu
che
mi
ami
sempre
di
più
А
ты
все
сильнее
любишь
меня
Il
trucco
sbavato,
il
tuo
profumo
Размазавшаяся
косметика,
твой
аромат
I
capelli
che
restano
sul
tuo
cuscino
Волосы,
оставшиеся
на
твоей
подушке
La
nostra
voglia
di
non
crescere
mai
Наше
желание
никогда
не
взрослеть
Io
che
senza
te
in
fondo
morirei
Я,
который
в
глубине
души
умру
без
тебя
Che
bella
la
vita
è
Какая
прекрасная
жизнь
Se
io
ho
te,
tu
hai
me
Если
я
есть
у
тебя,
а
ты
есть
у
меня
E
insieme
abbiamo
tutto
И
вместе
у
нас
есть
все
Insieme
abbiamo
tutto,
ey
Вместе
у
нас
есть
все,
эй
Mi
servono
solo
un
altro
po'
di
chiacchiere
Мне
нужно
только
еще
немного
пообщаться
Rimango
fino
a
tardi
per
rimepirti
di
coccole
Я
остаюсь
до
поздна,
чтобы
осыпать
тебя
ласками
E
quando
litighiamo
vinci
sempre
tu
И
когда
мы
ссоримся,
ты
всегда
побеждаешь
Perché
a
dormire
senza
te
ormai
non
riesco
più
Потому
что
без
тебя
я
больше
не
могу
спать
Ho
ordinato
proprio
adesso
un
altro
Glovo
Я
только
что
заказал
еще
один
Glovo
Che
speriamo
non
ci
metta
troppo
tempo
Надеюсь,
ему
не
слишком
долго
доставлять
Altrimenti
quando
trova
il
campanello
А
то
он
найдет
звонок
Noi
facciamo
l'amore
e
non
gli
apriamo
più
А
мы
займемся
любовью
и
уже
не
будем
открывать
Un
cartone
di
pizza,
Netflix
aperto
Коробка
пиццы,
включенный
Netflix
La
stanza
che
sembra
uno
stadio
a
fine
concerto
Комната,
похожая
на
стадион
после
концерта
I
miei
vestiti
che
diventano
i
tuoi
Моя
одежда
становится
твоей
E
tu
senza
me
che
in
fondo
dove
vai
А
ты
без
меня
куда
пойдешь
Che
bella
la
vita
è
Какая
прекрасная
жизнь
Se
io
ho
te,
tu
hai
me
Если
я
есть
у
тебя,
а
ты
есть
у
меня
E
insieme
abbiamo
tutto
И
вместе
у
нас
есть
все
Insieme
abbiamo
tutto,
ehi
Вместе
у
нас
есть
все,
эй
Che
bella
la
vita
è
Какая
прекрасная
жизнь
Se
io
ho
te,
tu
hai
me
Если
я
есть
у
тебя,
а
ты
есть
у
меня
E
insieme
abbiamo
tutto
И
вместе
у
нас
есть
все
Insieme
abbiamo
tutto,
ey
Вместе
у
нас
есть
все,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Manzo, Gabriele Dotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.