Francesco Sole - Tette Piccole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Sole - Tette Piccole




Tette Piccole
Small Breasts
Sai, a volte vorrei capire
You know, sometimes I'd like to understand
Cosa pensi se mi guardi senza parlare
What you think when you look at me without speaking
Capire quante volte guardavi gli occhi
Understand how many times you looked at my eyes
Ma puntavi al cuore
But you were aiming for my heart
E non pensavo di trovare qualcuno che sapesse
And I didn't think I'd find someone who knew how to
Leggermi tra le righe
Read between the lines
Una di quelle che più mi amerà in me
One of those who would love me most
Me lo saprà dire
She'll know how to tell me
Non ci sono più le ragazze di una volta
There are no more girls of yesteryear
Ma ne ho incontrata una che mi fa girar la testa
But I met one who makes my head spin
E gira, gira, gira, non la trovo più
And spins, spins, spins, I can't find her anymore
Il cuore è già svenuto quando vieni tu
My heart's already fainted when you come
E gira, gira, gira, ma ora sei lontana
And spins, spins, spins, but now you're far away
Maledetta distanza, sì, distanza puttana
Damn distance, yes, distance is a whore
Anche se ora sei laggiù a Torino
Even though you're down there in Turin now
Stanotte vorrei averti vicino
Tonight I'd like to have you close
Dirti ti amo anche se
To tell you I love you even though
Hai le tette piccole
You have small breasts
E anche se ora sei laggiù a dormire
And even though you're down there sleeping now
Vorrei svegliarti e poi partire
I'd like to wake you up and then leave
Perché fino ad Amsterdam
Because as far as Amsterdam
Per dirti che amo te
To tell you that I love you
Piove, m'annoio, faccio foto in ascensore
It's raining, I'm bored, I take pictures in the elevator
Pensando che un tuo bacio potrebbe cambiarmi l'umore
Thinking that your kiss could change my mood
E quante volte vorresti capire
And how many times would you like to understand
Cosa penso quando scappo senza aspettare
What I think when I run away without waiting
Capire nella marcia indietro chi mi ha fatto tornare
To understand in reverse who made me come back
E non ci sono più i ragazzi di una volta
And there are no more boys of yesteryear
Se ti apre la portiera è perché ha sbagliato porta
If he opens the door for you, it's because he went to the wrong door
E chiudi uno, chiudi due, chiudi tre
And close one, close two, close three
Hai aperto a troppi stronzi e adesso tocca a me
You've opened up to too many jerks and now it's my turn
E chiudi uno, chiudi due, chiudi a tre
And close one, close two, close three
La distanza è puttana, ma tu tienimi con te
The distance is a whore, but keep me with you
E anche se ora sei laggiù a Torino
And even though you're down there in Turin now
Stanotte vorrei averti vicino
Tonight I'd like to have you close
Dirti che ti amo anche se
To tell you that I love you even though
Hai le tette piccole
You have small breasts
E anche se ora sei laggiù a dormire
And even though you're down there sleeping now
Vorrei svegliarti e poi partire
I'd like to wake you up and then leave
Perché fino ad Amsterdam
Because as far as Amsterdam
Per dirti che amo te
To tell you that I love you
E maledetta distanza
And damn the distance
E maledetta, e maledetta
And damn it, and damn
E maledetta distanza
And damn the distance
La distanza è puttana, ma tu tienimi con te
The distance is a whore, but keep me with you
E maledetta distanza
And damn the distance
E maledetta, e maledetta
And damn, and damn
E maledetta distanza
And damn the distance
Maledetta distanza, sì, distanza puttana
Damn the distance, yes, the distance is a whore





Writer(s): Alessandro Manzo, Gabriele Telesforo Dotti, Alessio Rossetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.