Francesco Yates - Change the Channel - traduction des paroles en allemand

Change the Channel - Francesco Yatestraduction en allemand




Change the Channel
Den Kanal wechseln
I can tell you got other intentions, babe
Ich merke, du hast andere Absichten, Babe
So tell me how it's going down
Also sag mir, wie es laufen soll
You can't fool me for a minute, babe
Du kannst mich keine Minute täuschen, Babe
I know what you're all about
Ich weiß, worum es dir geht
Acting so mysterious
Du tust so geheimnisvoll
Can you look me in the eyes
Kannst du mir in die Augen sehen
I need some kind of filter
Ich brauche eine Art Filter
Just open up your mind
Öffne einfach deinen Geist
And I (and I)
Und ich (und ich)
I know that you're waiting on me, girl, but
Ich weiß, dass du auf mich wartest, Mädchen, aber
I see how you try to play me, girl
Ich sehe, wie du versuchst, mit mir zu spielen, Mädchen
It's all just a game to you, but baby
Für dich ist alles nur ein Spiel, aber Baby
We both know you don't go by the rules
Wir beide wissen, dass du dich nicht an die Regeln hältst
Yes, you think you know a thing, girl
Ja, du denkst, du weißt Bescheid, Mädchen
Make me put my hands up
Bringst mich dazu, meine Hände hochzuheben
Over my eyes
Über meine Augen
Hold me tight
Halt mich fest
You painted quite a picture
Du hast ein ziemliches Bild gemalt
One I can't get rid of
Eines, das ich nicht loswerde
So I just grab my remote and smile
Also greife ich einfach meine Fernbedienung und lächle
Let me change the channel (alright, alright)
Lass mich den Kanal wechseln (in Ordnung, in Ordnung)
Things I cannot handle (alright, alright)
Dinge, mit denen ich nicht umgehen kann (in Ordnung, in Ordnung)
Starting with you, you, you, you
Angefangen bei dir, dir, dir, dir
You're giving me this feeling, girl
Du gibst mir dieses Gefühl, Mädchen
Chills up and down my spine
Gänsehaut läuft mir den Rücken rauf und runter
Every time I try to leave
Jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen
You stop me every time
Hältst du mich jedes Mal auf
I know I shouldn't feel this way
Ich weiß, ich sollte mich nicht so fühlen
Should have seen it from the start
Hätte es von Anfang an sehen sollen
But there's no way that I can stay
Aber es gibt keine Möglichkeit, dass ich bleiben kann
I know just who you are (you are, you are)
Ich weiß genau, wer du bist (du bist, du bist)
I know that you're waiting on me, girl, but
Ich weiß, dass du auf mich wartest, Mädchen, aber
I see how you try to play me, girl (try to play me girl)
Ich sehe, wie du versuchst, mit mir zu spielen, Mädchen (versuchst, mit mir zu spielen, Mädchen)
It's all just a game to you, but baby (oh baby)
Für dich ist alles nur ein Spiel, aber Baby (oh Baby)
We both know you don't go by the rules
Wir beide wissen, dass du dich nicht an die Regeln hältst
Yes, you think you know a thing, girl
Ja, du denkst, du weißt Bescheid, Mädchen
Make me put my hands up
Bringst mich dazu, meine Hände hochzuheben
Over my eyes
Über meine Augen
Hold me tight
Halt mich fest
You painted quite a picture
Du hast ein ziemliches Bild gemalt
One I can't get rid of
Eines, das ich nicht loswerde
So I just grab my remote and smile
Also greife ich einfach meine Fernbedienung und lächle
Let me change the channel (alright, alright)
Lass mich den Kanal wechseln (in Ordnung, in Ordnung)
Things I cannot handle (alright, alright)
Dinge, mit denen ich nicht umgehen kann (in Ordnung, in Ordnung)
Starting with you, you, you, you
Angefangen bei dir, dir, dir, dir
It's evident that I want a piece of you
Es ist offensichtlich, dass ich ein Stück von dir will
It's evident what you're trying to do
Es ist offensichtlich, was du versuchst zu tun
It's evident that I'll never be subdued
Es ist offensichtlich, dass ich mich niemals bezwingen lasse
Especially in the way you move
Besonders bei der Art, wie du dich bewegst
It's evident that I want a piece of you
Es ist offensichtlich, dass ich ein Stück von dir will
It's evident what you're trying to do
Es ist offensichtlich, was du versuchst zu tun
It's evident that I'll never be subdued
Es ist offensichtlich, dass ich mich niemals bezwingen lasse
Especially in the way you move
Besonders bei der Art, wie du dich bewegst
(The rules) Yes, you think you know a thing, girl
(Die Regeln) Ja, du denkst, du weißt Bescheid, Mädchen
Make me put my hands up
Bringst mich dazu, meine Hände hochzuheben
Over my eyes
Über meine Augen
Hold me tight
Halt mich fest
You painted quite a picture
Du hast ein ziemliches Bild gemalt
One I can't get rid of
Eines, das ich nicht loswerde
So I just grab my remote and smile
Also greife ich einfach meine Fernbedienung und lächle
Let me change the channel (alright, alright)
Lass mich den Kanal wechseln (in Ordnung, in Ordnung)
Things I cannot handle (alright, alright)
Dinge, mit denen ich nicht umgehen kann (in Ordnung, in Ordnung)
Starting with you, you, you, you, you, you, you, you
Angefangen bei dir, dir, dir, dir, dir, dir, dir, dir
You, you, na na na, with you, you, you
Dir, dir, na na na, mit dir, dir, dir
Start-start-starting with you, you, you, you
An-an-angefangen bei dir, dir, dir, dir
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Hey, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Francesco Yates, Pharrell Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.