Paroles et traduction Francesco Yates - Dirty Little Secrets
You
remind
me
of
an
actress
Ты
напоминаешь
мне
актрису.
When
you
move
you
make
a
scene
Когда
ты
двигаешься,
ты
устраиваешь
сцену.
Said
you
live
out
in
Toronto
Ты
сказал,
что
живешь
в
Торонто.
But
you′re
here
just
for
the
week
Но
ты
здесь
всего
на
неделю.
You
said
you
don't
need
no
madness
Ты
сказал,
что
тебе
не
нужно
безумие.
Indepedent,
I
could
see
Независимая,
я
мог
видеть.
But
you
so
illuminati
Но
ты
такой
иллюминат
With
the
way
you
are
to
me
(Oh
nana)
С
тем,
как
ты
относишься
ко
мне
(о,
НАНА).
Try
not
to
be
obvious
Постарайся
не
быть
очевидным.
But
you
don′t
have
to
hide
it,
'cause
I
know
Но
тебе
не
нужно
это
скрывать,
потому
что
я
знаю.
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Is
what
to
mind
Есть
что
возразить
You
try
not
to
be
obvious
Ты
стараешься
не
быть
очевидным.
But
you
don′t
have
to
hide
it,
′cause
I
know
Но
тебе
не
нужно
это
скрывать,
потому
что
я
знаю.
What
you
wanna
know,
yeah
То,
что
ты
хочешь
знать,
да
Is
already
okay
Уже
все
в
порядке
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
And
if
you
move,
just
slow
for
me
И
если
ты
будешь
двигаться,
просто
помедленнее
для
меня.
And
just
let
you
loose,
expose
to
me
И
просто
отпустить
тебя,
обнажить
передо
мной.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
I
show
you
how
it's
supposed
to
be
Я
покажу
тебе,
как
это
должно
быть.
When
you
let
you
loose,
expose
to
me
Когда
ты
позволишь
себе
расслабиться,
покажись
мне.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
You
remind
me
of
an
actress
Ты
напоминаешь
мне
актрису.
When
you
move
you
make
a
scene
Когда
ты
двигаешься,
ты
устраиваешь
сцену.
Said
you
live
out
in
Toronto
Ты
сказал,
что
живешь
в
Торонто.
But
you′re
here
just
for
the
week
Но
ты
здесь
всего
на
неделю.
You
said
you
don't
need
no
madness
Ты
сказал,
что
тебе
не
нужно
безумие.
Indepedent,
I
could
see
Независимая,
я
мог
видеть.
But
you
so
illuminati
Но
ты
такой
иллюминат
With
the
way
you
are
to
me
(Oh
no)
С
тем,
как
ты
относишься
ко
мне
(О
нет).
Try
not
to
be
obvious
Постарайся
не
быть
очевидным.
But
you
don′t
have
to
hide
it,
'cause
I
know
Но
тебе
не
нужно
это
скрывать,
потому
что
я
знаю.
What′s
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Is
what
to
mind,
yeah
Есть
что
возразить,
да
You
try
not
to
be
obvious
Ты
стараешься
не
быть
очевидным.
But
you
don't
have
to
hide
it,
'cause
I
know
Но
тебе
не
нужно
это
скрывать,
потому
что
я
знаю.
What
you
wanna
know,
yeah
То,
что
ты
хочешь
знать,
да
Is
already
okay
Уже
все
в
порядке
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
And
if
you
move,
just
slow
for
me
И
если
ты
будешь
двигаться,
просто
помедленнее
для
меня.
And
just
let
you
loose,
expose
to
me
И
просто
отпустить
тебя,
обнажить
передо
мной.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
I
show
you
how
it′s
supposed
to
be
Я
покажу
тебе,
как
это
должно
быть.
When
you
let
you
loose,
expose
to
me
Когда
ты
позволишь
себе
расслабиться,
покажись
мне.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
I
can
think
of
all
the
things
we
like
Я
могу
думать
обо
всем,
что
нам
нравится.
So
close
to
me
Так
близко
ко
мне
Just
possibly
Просто
возможно
You
telling
little
lies
Ты
мелко
лжешь
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
And
if
you
move,
just
slow
for
me
И
если
ты
будешь
двигаться,
просто
помедленнее
для
меня.
And
just
let
you
loose,
expose
to
me
И
просто
отпустить
тебя,
обнажить
передо
мной.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
Baby
just,
just
close
to
me
Детка,
просто,
просто
поближе
ко
мне.
I
show
you
how
it′s
supposed
to
be
Я
покажу
тебе,
как
это
должно
быть.
When
you
let
you
loose,
it's
supposed
to
be
Когда
ты
отпускаешь
себя,
так
и
должно
быть.
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
(It′s
supposed
to
be,
it's
supposed
to
be)
(Так
и
должно
быть,
так
и
должно
быть)
All
your
dirty
little
secrets,
ooh
Все
твои
грязные
маленькие
секреты,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Payami, Francesco David Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.