Francesco Yates - I Got You - traduction des paroles en allemand

I Got You - Francesco Yatestraduction en allemand




I Got You
Ich hab dich
Said, I got you baby
Hab gesagt, ich hab dich, Baby
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Yeah
Yeah
Call me
Ruf mich an
When you're tired and lonely
Wenn du müde und einsam bist
And I'll make you feel lovely
Und ich lass dich dich wundervoll fühlen
When the world is on fire, yeah
Wenn die Welt in Flammen steht, yeah
'Cause, baby, I know
'Denn, Baby, ich weiß
Through my madness and sorrow
Durch meinen Wahnsinn und Kummer
All my darkness and wallows
All meine Dunkelheit und mein Trübsinn
You're what helps me get by, yeah
Du bist, was mir hilft durchzukommen, yeah
Oh, baby
Oh, Baby
'Cause in this digital life of disaster
'Denn in diesem digitalen Leben der Katastrophe
Where connection has died, still, there's laughter
Wo die Verbindung gestorben ist, gibt es trotzdem Lachen
When I see you, I find what I'm after
Wenn ich dich sehe, finde ich, wonach ich suche
It's right there in your eyes
Es ist genau da in deinen Augen
You've got me saying ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Du bringst mich dazu zu sagen: ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
No matter what we do-ooh-ooh-ooh-ooh
Egal, was wir tun-ooh-ooh-ooh-ooh
Or what I'm going through-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Oder was ich durchmache-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Baby, it's alright because I got you, oh
Baby, es ist okay, denn ich hab dich, oh
And when you love me down
Und wenn du mich innig liebst
(And when you love me down)
(Und wenn du mich innig liebst)
The sky could be falling
Der Himmel könnte einstürzen
And the world could be doomed
Und die Welt könnte untergehen
But it's us right now, yeah, yeah, yeah
Aber es sind wir beide jetzt, yeah, yeah, yeah
And nothing else matters but the beauty of you
Und nichts anderes zählt als deine Schönheit
In this digital life of disaster
In diesem digitalen Leben der Katastrophe
Where connection has died, still, there's laughter
Wo die Verbindung gestorben ist, gibt es trotzdem Lachen
When I see you, I find what I'm after
Wenn ich dich sehe, finde ich, wonach ich suche
It's right there in your eyes
Es ist genau da in deinen Augen
You've got me saying ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Du bringst mich dazu zu sagen: ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
No matter what we do-ooh-ooh-ooh-ooh
Egal, was wir tun-ooh-ooh-ooh-ooh
Or what I'm going through-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Oder was ich durchmache-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Baby, it's alright because I got you, oh
Baby, es ist okay, denn ich hab dich, oh
I don't want nobody to love
Ich will niemand anderen lieben
If you can't be the one I love, yeah
Wenn du nicht die Eine sein kannst, die ich liebe, yeah
If this world's over and done
Wenn diese Welt vorbei und erledigt ist
You can be the heaven above, yeah
Kannst du der Himmel darüber sein, yeah
I don't want nobody to love
Ich will niemand anderen lieben
If you can't be the one I love, yeah
Wenn du nicht die Eine sein kannst, die ich liebe, yeah
If this world's over and done
Wenn diese Welt vorbei und erledigt ist
You'll be heaven above, oh, baby
Wirst du der Himmel darüber sein, oh, Baby
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
No matter what we do-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Egal, was wir tun-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Or what I'm going through-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Oder was ich durchmache-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Baby, it's alright because I got you, baby
Baby, es ist okay, denn ich hab dich, Baby
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Said, I got your love
Hab gesagt, ich hab deine Liebe
And even if the world was over
Und selbst wenn die Welt vorbei wäre
We'd still be alright
Wären wir immer noch okay
So no matter what I'm going through, yeah
Also egal, was ich durchmache, yeah
I know it's alright because I got you, yeah, yeah
Ich weiß, es ist okay, denn ich hab dich, yeah, yeah
You know I got you
Du weißt, ich hab dich
You know I got your love, yeah
Du weißt, ich hab deine Liebe, yeah





Writer(s): Francesco David Yates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.