Francesco Yates - Queen St. Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Yates - Queen St. Blues




Queen St. Blues
Блюз на улице Королевы
I′m telling them a little story
Я рассказываю им небольшую историю,
Said I knew you were trouble that I had to make
Говорю, что знал, что ты беда, которую я сам на себя навлёк,
When I saw you dancing and looking my way, so I
Когда увидел, как ты танцуешь и смотришь в мою сторону, поэтому я
Took a moment and said I would go, but you
Замялся на мгновение и хотел уйти, но ты
Looked like someone that I got to know, so
Выглядела как кто-то, кого я должен узнать, поэтому
We danced, stayed out 'til five
Мы танцевали, гуляли до пяти,
Saw a text on your phone that you didn′t reply, then I
Увидел сообщение на твоём телефоне, на которое ты не ответила, затем я
Walked you home, knew us play for sure
Проводил тебя домой, был уверен, что мы сблизимся,
When I saw my best friend standing at your day, yeah
Когда увидел своего лучшего друга у твоей двери, да.
Said he's just a friend, didn't think it through
Ты сказала, что он просто друг, не подумала,
I said, "What′s good, Erik?", he said, "Nothing, you?", so I
Я сказал: "Как дела, Эрик?", он ответил: "Нормально, а у тебя?", поэтому я
Dropped you off, said goodnight and then
Оставил тебя, пожелал спокойной ночи, а потом
I fast forward to the weekend where the end begins
Перенёсся в выходные, где всё и закончилось.
Pulled up to the crib, heard a noise upstairs
Подъехал к дому, услышал шум наверху,
Let myself in and I saw you there, and I
Зашёл и увидел тебя там, и я
Took a look and my face was red
Посмотрел, и моё лицо покраснело,
′Cause I saw you and Erik fucking in my bed, yeah
Потому что я увидел тебя и Эрика, трахающихся в моей кровати, да.
You said, "Baby, let me explain", I said
Ты сказала: "Милый, позволь объяснить", я сказал,
I should've known you were gonna do me this way
Что должен был знать, что ты так со мной поступишь.
Erik said, you told him we were broken up
Эрик сказал, что ты сказала ему, что мы расстались,
Right before I left and the door was shut
Прямо перед тем, как я ушёл и закрыл дверь.
Heard the doorbell ring and I rushed to see
Раздался звонок в дверь, и я бросился смотреть,
Who could be our late-night company?
Кто мог быть нашим ночным гостем?
It was Erik′s girlfriend standing at the door
Это была девушка Эрика у двери,
I forgot I was with her the night before, oh!
Я забыл, что был с ней прошлой ночью, о!
(Oh, what you doin', what you do?)
(О, что ты делаешь, что ты делаешь?)
(What you do?)
(Что ты делаешь?)
(When I take that half day night?)
(Когда я беру выходной на полдня?)
(Oh yeah)
да)
Said I knew you were trouble that I had to make
Говорю, что знал, что ты беда, которую я сам на себя навлёк,
When I saw you dancing and looking my way, so I
Когда увидел, как ты танцуешь и смотришь в мою сторону, поэтому я
Took a moment and said I would go, but you
Замялся на мгновение и хотел уйти, но ты
Looked like someone that I got to know, so (oh, babe)
Выглядела как кто-то, кого я должен узнать, поэтому (о, детка)
(What you doin′?)
(Что ты делаешь?)
(Why you do me like that, no?)
(Зачем ты так со мной поступаешь, нет?)
(Why you gotta do me like that?)
(Зачем ты так со мной поступаешь?)
(Bad day)
(Плохой день)
(Come on, bae)
(Ну же, детка)
(Said I'd do it but you did it to me, oh)
говорил, что сделаю это, но ты сделала это со мной, о)





Writer(s): Ali Payami, Francesco David Yates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.