Paroles et traduction Francesco Yates - Something Different
Something Different
Что-то другое
Fast
life
living,
chilling
like
a
villain
Живу
быстро,
расслабляюсь,
как
злодей
Room
full
of
women
but
it
feels
like
something's
missing
'cause
I
Комната
полна
женщин,
но
чего-то
не
хватает,
потому
что
я
Know
they
don't
shut
it
down
like
you
girl
Знаю,
они
не
зажигают
так,
как
ты,
девочка
Wish
you
could
kick
it
with
me
too
Жаль,
что
ты
не
можешь
потусить
со
мной
тоже
'Cause
the
money's
on
time,
cruising
business
Потому
что
деньги
есть,
дела
идут
Up
all
night,
I've
been
trippin'
on
this
feeling
'cause
I
Не
сплю
всю
ночь,
схожу
с
ума
от
этого
чувства,
потому
что
я
Know
this
ain't
real
love,
baby
Знаю,
это
не
настоящая
любовь,
детка
But
if
you're
faded
like
I'm
faded
Но
если
ты
так
же
пьяна,
как
и
я
Let
me
hear
you
say
my
name
Дай
мне
услышать,
как
ты
произносишь
моё
имя
All
those
night
you
wouldn't
stay
Все
те
ночи,
когда
ты
не
оставалась
I
got
girls
all
in
my
crib,
and
they're
all
addicted
to
fame
У
меня
полно
девчонок
в
доме,
и
все
они
помешаны
на
славе
Damn,
I
should've
known
Черт,
мне
следовало
знать
Man,
I
swear
this
story's
gettin'
old,
yeah
Клянусь,
эта
история
уже
надоела,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside,
that'll
make
me
feel
alive,
yeah
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри,
что
позволит
мне
почувствовать
себя
живым,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
давай
мне
эту
типичную
любовь
(Can
you
give
something
different?)
(Можешь
дать
что-то
другое?)
Gossip
and
lies,
everybody
'round
me
switchin'
sides
Сплетни
и
ложь,
все
вокруг
меня
меняют
стороны
Everyone
near
me
'bout
to
get
live
Все
рядом
со
мной
собираются
зажигать
Is
that
the
sky
screamin'
"It's
my
time?",
oh
Это
небо
кричит:
"Моё
время
пришло?",
о
But
what's
a
prince
without
his
princess?
Но
что
за
принц
без
своей
принцессы?
I
still
wish
you
were
here
to
witness
me
go
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
и
видела,
как
я
иду
вперед
This
my
zone,
this
my
life
when
the
beat
is
on
Это
моя
зона,
это
моя
жизнь,
когда
играет
бит
But
everytime
when
I
get
home,
I
wonder
if
you're
still
alone
Но
каждый
раз,
когда
я
прихожу
домой,
я
задаюсь
вопросом,
все
еще
ли
ты
одна
Girl,
pick
up
your
phone
Девочка,
возьми
трубку
It's
the
type
of
message
I
just
can't
leave
at
the
tone
Это
такое
сообщение,
которое
я
просто
не
могу
оставить
на
автоответчике
Tired
of
the
same
old
song
Устал
от
одной
и
той
же
песни
So
give
me
something
different,
yeah
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside,
that'll
make
me
feel
alive,
yeah
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри,
что
позволит
мне
почувствовать
себя
живым,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
давай
мне
эту
типичную
любовь
(Can
you
give
me
something
different?)
(Можешь
дать
мне
что-то
другое?)
Would
you
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Would
you
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Go
ride
or
die
Идти
до
конца
Do
you
ride
with
me?
(Oh
yeah)
Ты
со
мной?
(О
да)
Go
ride
or
die
(oh
yeah)
Идти
до
конца
(о
да)
Would
you
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Go
ride
or
die
Идти
до
конца
We
rockin'
'em
Мы
зажигаем
их
Go
ride
or
die
Идти
до
конца
Would
you
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Would
you
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Do
you
ride
with
me?
(With
me)
Ты
со
мной?
(Со
мной)
Go
ride
or
die
Идти
до
конца
Would
you
go
ride
or
die?
Пойдешь
со
мной
до
конца?
Go
ride
or
die
Идти
до
конца
So
give
me
something
different,
yeah
(oh
baby)
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
(о,
детка)
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри
That'll
make
me
feel
alive,
yeah
(oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh,
no,
no)
Что
позволит
мне
почувствовать
себя
живым,
да
(о,
воу,
воу,
о,
о,
нет,
нет)
So
give
me
something
different,
yeah
(nah,
nah,
nah)
Так
дай
мне
что-то
другое,
да
(на,
на,
на)
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
(Nah,
nah,
nah)
Можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
(На,
на,
на)
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
давай
мне
эту
типичную
любовь
(Can
you
give
something
different?)
(Можешь
дать
что-то
другое?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.