Paroles et traduction Francesco Yates - Something Different
Fast
life
living,
chilling
like
a
villain
Живу
быстрой
жизнью,
прохлаждаюсь,
как
злодей.
Room
full
of
women
but
it
feels
like
something's
missing
'cause
I
Комната
полна
женщин,
но
мне
кажется,
что
чего-то
не
хватает,
потому
что
я
...
Know
they
don't
shut
it
down
like
you
girl
Знай,
что
они
не
закрывают
его,
как
ты,
девочка.
Wish
you
could
kick
it
with
me
too
Жаль,
что
ты
не
можешь
пнуть
его
вместе
со
мной.
'Cause
the
money's
on
time,
cruising
business
Потому
что
деньги
приходят
вовремя,
круиз-бизнес
Up
all
night,
I've
been
trippin'
on
this
feeling
'cause
I
Всю
ночь
я
спотыкался
об
это
чувство,
потому
что
...
Know
this
ain't
real
love,
baby
Знай,
это
не
настоящая
любовь,
детка.
But
if
you're
faded
like
I'm
faded
Но
если
ты
исчезнешь,
как
я
исчезну
...
Let
me
hear
you
say
my
name
Дай
мне
услышать,
как
ты
произносишь
мое
имя.
All
those
night
you
wouldn't
stay
Все
эти
ночи
ты
не
хотел
оставаться.
I
got
girls
all
in
my
crib,
and
they're
all
addicted
to
fame
У
меня
в
кроватке
полно
девчонок,
и
все
они
помешаны
на
славе.
Damn,
I
should've
known
Черт,
я
должен
был
догадаться.
Man,
I
swear
this
story's
gettin'
old,
yeah
Чувак,
клянусь,
эта
история
уже
устарела,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
что
дай
мне
что-нибудь
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside,
that'll
make
me
feel
alive,
yeah
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри,
что
заставит
меня
чувствовать
себя
живым,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
что
дай
мне
что-нибудь
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
дари
мне
эту
типичную
любовь.
(Can
you
give
something
different?)
(Можете
ли
вы
дать
что-то
другое?)
Gossip
and
lies,
everybody
'round
me
switchin'
sides
Сплетни
и
ложь,
все
вокруг
меня
переходят
на
другую
сторону.
Everyone
near
me
'bout
to
get
live
Все,
кто
рядом
со
мной,
вот-вот
оживут.
Is
that
the
sky
screamin'
"It's
my
time?",
oh
Это
небо
кричит:
"пришло
мое
время?"
But
what's
a
prince
without
his
princess?
Но
что
такое
принц
без
своей
принцессы?
I
still
wish
you
were
here
to
witness
me
go
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
и
видел,
как
я
ухожу.
This
my
zone,
this
my
life
when
the
beat
is
on
Это
моя
зона,
это
моя
жизнь,
когда
идет
бит.
But
everytime
when
I
get
home,
I
wonder
if
you're
still
alone
Но
каждый
раз,
когда
я
прихожу
домой,
я
задаюсь
вопросом,
одна
ли
ты
еще.
Girl,
pick
up
your
phone
Девочка,
возьми
трубку.
It's
the
type
of
message
I
just
can't
leave
at
the
tone
Это
такое
сообщение,
которое
я
просто
не
могу
оставить
после
сигнала.
Tired
of
the
same
old
song
Устал
от
одной
и
той
же
старой
песни
So
give
me
something
different,
yeah
Так
что
дай
мне
что-нибудь
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside,
that'll
make
me
feel
alive,
yeah
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри,
что
заставит
меня
чувствовать
себя
живым,
да
So
give
me
something
different,
yeah
Так
что
дай
мне
что-нибудь
другое,
да
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
дари
мне
эту
типичную
любовь.
(Can
you
give
me
something
different?)
(Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое?)
Would
you
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Would
you
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Go
ride
or
die
Скачи
или
умри!
Do
you
ride
with
me?
(Oh
yeah)
Ты
поедешь
со
мной?
(О
да)
Go
ride
or
die
(oh
yeah)
Езжай
верхом
или
умри
(О
да).
Would
you
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Go
ride
or
die
Скачи
или
умри!
We
rockin'
'em
Мы
их
раскачиваем
Go
ride
or
die
Скачи
или
умри!
Would
you
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Would
you
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Do
you
ride
with
me?
(With
me)
Ты
поедешь
со
мной?
(со
мной)
Go
ride
or
die
Скачи
или
умри!
Would
you
go
ride
or
die?
Ты
поедешь
верхом
или
умрешь?
Go
ride
or
die
Скачи
или
умри!
So
give
me
something
different,
yeah
(oh
baby)
Так
дай
мне
что-нибудь
другое,
да
(О,
детка).
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
да?
Give
me
something
real
inside
Дай
мне
что-то
настоящее
внутри.
That'll
make
me
feel
alive,
yeah
(oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh,
no,
no)
Это
заставит
меня
почувствовать
себя
живым,
да
(о,
Уоу,
уоу,
О,
О,
нет,
нет).
So
give
me
something
different,
yeah
(nah,
nah,
nah)
Так
дай
мне
что-нибудь
другое,
Да
(Нет,
нет,
нет).
Can
you
give
me
something
different,
yeah?
(Nah,
nah,
nah)
Ты
можешь
дать
мне
что-то
другое,
Да?
(Нет,
нет,
нет)
Give
me
someone
I
can
trust,
don't
give
me
that
typical
love
Дай
мне
кого-то,
кому
я
могу
доверять,
не
дари
мне
эту
типичную
любовь.
(Can
you
give
something
different?)
(Можете
ли
вы
дать
что-то
другое?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.