Paroles et traduction Francine Jordi & Albano Carrisi - Felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
tenersi
per
mano
Holding
your
hand
is
Andare
lontano
la
felicità
Going
far
away
is
happiness
E'
il
tuo
squardo
innocente
It
is
your
innocent
stare
In
mezzo
alla
gente
la
felicità
In
the
crowd,
happiness
is
E'
restare
vicini
come
bambini
Remaining
close
like
children
Dein
Vertrauen
zu
spüren
Feeling
your
trust
Dich
zu
berühren
heisst
Felicità
Touching
you
means
Felicità
Und
auch
wenn
wir
verlieren
And
even
if
we
lose
Alles
riskieren
heisst
Felicità
Risking
everything
means
Felicità
Dich
zum
Lachen
zu
bringen
Making
you
laugh
Mit
dir
zu
singen
heisst
Felicità
Singing
with
you
is
Felicità
E'
un
bicchiere
di
vino
It's
a
glass
of
wine
Con
un
panino
la
felicità
With
a
sandwich
happiness
is
E'
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Leaving
you
a
note
in
the
drawer
La
felicità
è
cantare
a
due
voci
Happiness
is
singing
in
two
voices
Quanto
mi
piaci
la
felicità
How
I
like
you
happiness
is
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Our
love
song
that
goes
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Like
a
thought
that
smacks
of
happiness
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
Un
raggio
di
sole
piu
caldo
che
va
A
ray
of
warmer
sun
that
goes
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Like
a
smile
that
smacks
of
happiness
Dir
die
Aengste
zu
nehmen
To
take
away
fears
is
Mich
niemals
schämen
heisst
Felicità
Never
being
ashamed
of
me
is
Felicità
Für
dich
kämpfen
und
träumen
Fighting
and
dreaming
for
you
Und
manchmal
weinen
heisst
Felicità
And
sometimes
crying
is
Felicità
Dich
auch
blind
zu
erkennen
Recognizing
you
even
blindly
Mit
dir
verbrennen
heisst
Felicità
Burning
with
you
is
Felicità
E'
un
spiaggia
di
notte
It's
a
beach
at
night
L'onda
che
batte
la
felicità
The
wave
that
beats
happiness
is
E'
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
la
felicità
A
hand
on
the
heart
full
of
love
is
happiness
E'
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Waiting
for
dawn
to
do
it
again
is
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Our
love
song
that
goes
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Like
a
thought
that
smacks
of
happiness
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
Un
raggio
di
sole
piu
caldo
che
va
A
ray
of
warmer
sun
that
goes
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Like
a
smile
that
smacks
of
happiness
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Our
love
song
that
goes
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Like
a
thought
that
smacks
of
happiness
Senti
nell'aria
c'è
già
Feel
in
the
air
there
is
already
Un
raggio
di
sole
piu
caldo
che
va
A
ray
of
warmer
sun
that
goes
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Like
a
smile
that
smacks
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Mindaugas Mickevicius, Gino De Stefani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.