Paroles et traduction Francine Jordi - Die Entdeckung der Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Entdeckung der Gefühle
The Discovery of Emotions - Discovering Love
1749
(siebzehn-neun-und-vierzig)
1749
(seventeen-forty
nine)
Goethe
wird
gebor'n
Goethe
was
born
1815
(achtzehn-hundert-fünfzehn)
1815
(eighteen-fifteen)
Waterloo
verlor'n
Waterloo
was
lost
1492
(vierzehn-zwei-und-neunzig)
1492
(fourteen-ninety
two)
Hello
America
Hello
America
Im
13.
Jahrhundert
ist
Dschingis
Khan
in
Sicht
In
the
13th
Century
Genghis
Kahn
was
in
sight
Historische
Momente
- Das
bestreit
ich
nicht
Historical
moments
- I
don't
deny
Doch
da
ist
ein
Ereignis
But
there
is
an
event
Das
noch
alles
übertrifft
That
surpasses
it
all
Die
Entdeckung
der
Gefühle
The
discovery
of
feelings
Was
Liebe
wirklich
ist
What
love
truly
is
Das
ist
für
mich
das
Größte
That
is
the
greatest
for
me
Seit
du
bei
mir
ist
Since
you
have
been
with
me
Du
gibst
meinem
Leben
You
give
my
life
Endlich
wieder
einen
Sinn
A
new
meaning
again
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
The
realization
of
my
heart
Nie
mehr
allein
zu
sein
Never
to
be
alone
again
Ich
fühle
ganz
genau
I
feel
very
clearly
War
schon
viel
zu
lang
allein
I
have
been
alone
for
far
too
long
Diese
Stunde
geht
für
mich
This
hour
goes
down
in
In
die
Geschichte
ein
History
for
me
1961
(neunzehn-ein-und-sechzig)
1961
(nineteen-sixty
one)
Erster
Flug
ins
All
First
flight
into
space
1989
(neunzehn-neun-und-achtzig)
1989
(nineteen-eighty
nine)
Berliner
Mauerfall
Fall
of
the
Berlin
Wall
In
den
schlauen
Büchern
In
the
clever
books
Da
ist
alles
registriert
Everything
is
recorded
Romulus
und
Remus
gründeten
Rom
Romulus
and
Remus
founded
Rome
Und
lang
bevor
ich
da
war:
And
long
before
I
was
there:
Die
Landung
auf
dem
Mond
The
landing
on
the
moon
Doch
wichtiger
als
alles
ist
Yet
more
important
than
everything
is
Was
viel
später
kommt
What
comes
much
later
Die
Entdeckung
der
Gefühle
The
discovery
of
feelings
Was
Liebe
wirklich
ist
What
love
truly
is
Das
ist
für
mich
das
Größte
That
is
the
greatest
for
me
Seit
du
bei
mir
ist
Since
you
have
been
with
me
Du
gibst
meinem
Leben
You
give
my
life
Endlich
wieder
einen
Sinn
A
new
meaning
again
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
The
realization
of
my
heart
Nie
mehr
allein
zu
sein
Never
to
be
alone
again
Ich
fühle
ganz
genau
I
feel
very
clearly
War
schon
viel
zu
lang
allein
I
have
been
alone
for
far
too
long
Diese
Stunde
geht
für
mich
This
hour
goes
down
in
In
die
Geschichte
ein
History
for
me
Die
Entdeckung
der
Gefühle
The
discovery
of
feelings
Was
Liebe
wirklich
ist
What
love
truly
is
Das
ist
für
mich
das
Größte
That
is
the
greatest
for
me
Seit
du
bei
mir
ist
Since
you
have
been
with
me
Du
gibst
meinem
Leben
You
give
my
life
Endlich
wieder
einen
Sinn
A
new
meaning
again
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
The
realization
of
my
heart
Nie
mehr
allein
zu
sein
Never
to
be
alone
again
Ich
fühle
ganz
genau
I
feel
very
clearly
War
schon
viel
zu
lang
allein
I
have
been
alone
for
far
too
long
Diese
Stunde
geht
für
mich
This
hour
goes
down
in
In
die
Geschichte
ein
History
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrmann Wolfgang, Greiner Hans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.