Francine Jordi - Die Entdeckung der Gefühle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francine Jordi - Die Entdeckung der Gefühle




Die Entdeckung der Gefühle
The Discovery of Emotions - Discovering Love
1749 (siebzehn-neun-und-vierzig)
1749 (seventeen-forty nine)
Goethe wird gebor'n
Goethe was born
1815 (achtzehn-hundert-fünfzehn)
1815 (eighteen-fifteen)
Waterloo verlor'n
Waterloo was lost
1492 (vierzehn-zwei-und-neunzig)
1492 (fourteen-ninety two)
Hello America
Hello America
Im 13. Jahrhundert ist Dschingis Khan in Sicht
In the 13th Century Genghis Kahn was in sight
Historische Momente - Das bestreit ich nicht
Historical moments - I don't deny
Doch da ist ein Ereignis
But there is an event
Das noch alles übertrifft
That surpasses it all
Das ist
It is
Die Entdeckung der Gefühle
The discovery of feelings
Was Liebe wirklich ist
What love truly is
Das ist für mich das Größte
That is the greatest for me
Seit du bei mir ist
Since you have been with me
Du gibst meinem Leben
You give my life
Endlich wieder einen Sinn
A new meaning again
Ohhh
Ohhh
Die Erkenntnis meines Herzens
The realization of my heart
Nie mehr allein zu sein
Never to be alone again
Ich fühle ganz genau
I feel very clearly
War schon viel zu lang allein
I have been alone for far too long
Diese Stunde geht für mich
This hour goes down in
In die Geschichte ein
History for me
1961 (neunzehn-ein-und-sechzig)
1961 (nineteen-sixty one)
Erster Flug ins All
First flight into space
1989 (neunzehn-neun-und-achtzig)
1989 (nineteen-eighty nine)
Berliner Mauerfall
Fall of the Berlin Wall
In den schlauen Büchern
In the clever books
Da ist alles registriert
Everything is recorded
Romulus und Remus gründeten Rom
Romulus and Remus founded Rome
Und lang bevor ich da war:
And long before I was there:
Die Landung auf dem Mond
The landing on the moon
Doch wichtiger als alles ist
Yet more important than everything is
Was viel später kommt
What comes much later
Das ist
It is
Die Entdeckung der Gefühle
The discovery of feelings
Was Liebe wirklich ist
What love truly is
Das ist für mich das Größte
That is the greatest for me
Seit du bei mir ist
Since you have been with me
Du gibst meinem Leben
You give my life
Endlich wieder einen Sinn
A new meaning again
Ohhh
Ohhh
Die Erkenntnis meines Herzens
The realization of my heart
Nie mehr allein zu sein
Never to be alone again
Ich fühle ganz genau
I feel very clearly
War schon viel zu lang allein
I have been alone for far too long
Diese Stunde geht für mich
This hour goes down in
In die Geschichte ein
History for me
Das ist
It is
Die Entdeckung der Gefühle
The discovery of feelings
Was Liebe wirklich ist
What love truly is
Das ist für mich das Größte
That is the greatest for me
Seit du bei mir ist
Since you have been with me
Du gibst meinem Leben
You give my life
Endlich wieder einen Sinn
A new meaning again
Ohhh
Ohhh
Die Erkenntnis meines Herzens
The realization of my heart
Nie mehr allein zu sein
Never to be alone again
Ich fühle ganz genau
I feel very clearly
War schon viel zu lang allein
I have been alone for far too long
Diese Stunde geht für mich
This hour goes down in
In die Geschichte ein
History for me





Writer(s): Herrmann Wolfgang, Greiner Hans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.