Paroles et traduction Francine Jordi - Du Bist Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Bist Mehr
Ты значишь больше
Du
bist
das
Lied
in
meinem
Kopf
Ты
- песня
в
моей
голове,
Tag
und
Nacht
- Rund
um
die
Uhr
Днём
и
ночью,
круглые
сутки.
Hör
ich
diesen
einen
Song
Я
слышу
только
эту
песню,
Hör
ich
deinen
Namen
nur
Слышу
только
твое
имя.
Du
bist
die
Hitze
und
das
Feuer
Ты
- жар
и
пламя,
Bist
die
pure
Leidenschaft
Ты
- сама
страсть.
Hmmm
du
bist
meine
größte
Schwäche
Ммм,
ты
- моя
главная
слабость,
Du
bist
meine
stärkste
Kraft
Ты
- моя
величайшая
сила.
Du
bist
mehr
- soviel
mehr
Ты
значишь
больше
- намного
больше,
Unendlich
viel
mehr
Бесконечно
больше.
Ein
Wunder
das
ich
kaum
Ты
чудо,
которое
я
едва
ли
Beschreiben
kann
Могу
описать.
Und
noch
soviel
mehr
И
ещё
намного
больше.
Du
bist
mein
Anfang
und
mein
Ende
Ты
- мое
начало
и
мой
конец,
Ich
geb
dich
nie
mehr
her
Я
тебя
никогда
не
отдам.
Du
musst
die
Liebe
Ты
должна
быть
любовью
Meines
Lebens
sein
Всей
моей
жизни.
Und
noch
viel
viel
mehr
И
ещё
намного,
намного
больше,
Soviel
mehr
Намного
больше.
Du
bist
alles
was
ich
denke
Ты
- всё,
о
чём
я
думаю,
Ohne
Pause
- Permanent
Непрерывно,
постоянно.
Du
bist
alles
was
ich
brauche
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
Was
mir
auf
der
Seele
brennt
То,
что
горит
в
моей
душе.
Du
bist
die
Luft
die
ich
atme
Ты
- воздух,
которым
я
дышу,
Bist
der
Sturm
und
bist
der
Hauch
Ты
- буря
и
лёгкий
ветерок.
Hmmm
bist
das
Flüstern
Ммм,
ты
- шёпот
Das
mir
sagt
ich
will
dich
auch
Который
говорит
мне,
что
я
тоже
хочу
тебя.
Du
bist
mehr
- soviel
mehr
Ты
значишь
больше
- намного
больше,
Unendlich
viel
mehr
Бесконечно
больше.
Ein
Wunder
das
ich
kaum
Ты
чудо,
которое
я
едва
ли
Beschreiben
kann
Могу
описать.
Und
noch
soviel
mehr
И
ещё
намного
больше.
Du
bist
mein
Anfang
und
mein
Ende
Ты
- мое
начало
и
мой
конец,
Ich
geb
dich
nie
mehr
her
Я
тебя
никогда
не
отдам.
Du
musst
die
Liebe
Ты
должна
быть
любовью
Meines
Lebens
sein
Всей
моей
жизни.
Und
noch
viel
viel
mehr
И
ещё
намного,
намного
больше,
Soviel
mehr
Намного
больше.
Du
bist
alles
was
ich
habe
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Du
bist
alles
was
ich
will
Ты
- всё,
чего
я
хочу.
Bist
mein
Himmel
meine
Erde
Ты
- мой
рай,
моя
Земля,
Ohne
dich
wär
alles
still
Без
тебя
всё
бы
затихло.
Du
bist
mehr
- soviel
mehr
Ты
значишь
больше
- намного
больше,
Unendlich
viel
mehr
Бесконечно
больше.
Ein
Wunder
das
ich
kaum
Ты
чудо,
которое
я
едва
ли
Beschreiben
kann
Могу
описать.
Und
noch
soviel
mehr
И
ещё
намного
больше.
Du
bist
mein
Anfang
und
mein
Ende
Ты
- мое
начало
и
мой
конец,
Ich
geb
dich
nie
mehr
her
Я
тебя
никогда
не
отдам.
Du
musst
die
Liebe
Ты
должна
быть
любовью
Meines
Lebens
sein
Всей
моей
жизни.
Und
noch
viel
viel
mehr
И
ещё
намного,
намного
больше,
Soviel
mehr
Намного
больше.
Du
bist
viel
mehr
- viel
mehr
Ты
значишь
намного
больше
- намного
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leis-bendorff Christoph, Muessig Rudolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.