Francine Jordi - Lebst du immer noch allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francine Jordi - Lebst du immer noch allein




Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один?
Du stehst da im Dunkeln
Ты стоишь в темноте,
Ich hätt dich fast übersehn
Я тебя чуть не пропустила.
Dabei sind die Andern hier
Хотя другие здесь
Nicht einmal halb so schön
И наполовину не так красивы.
In den letzten Wochen
В последние недели
Hab ich oft nach dir gefragt
Я часто спрашивала о тебе.
Ich wollt einfach wissen
Я просто хотела знать,
Ob du mich noch magst wie ich dich mag
Нравишься ли ты мне ещё так же, как я тебе.
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один,
Seit wir zwei uns trennten
С тех пор как мы расстались?
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один?
Hast du auch wie ich gespürt
Чувствовал ли ты, как и я,
Niemand kann den Platz ersetzen
Что никто не может заменить наше место?
Hast du immer noch den Traum
Ты всё ещё хранишь мечту
Tief in deinem Herzen
Глубоко в своём сердце?
Dann geht's dir genau wie mir
Тогда ты чувствуешь то же, что и я.
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Тогда нам действительно стоит попробовать ещё раз.
Sag wohnst du noch immer
Скажи, ты всё ещё живёшь
In der kleinen Wohnung unterm Dach
В той маленькой квартирке под крышей?
Und hast du das Bild von uns zwei
И ты всё ещё не снял
Immer noch nicht abgemacht
Нашу общую фотографию?
Gehst du auch noch manchmal
Ты всё ещё иногда ходишь
Runter in das kleine Nachtcafé
В то маленькое ночное кафе?
Ich war dort so lang schon nicht mehr
Я там так давно не была,
Doch ich würd es gern mal wieder sehn
Но я бы хотела снова туда заглянуть.
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один,
Seit wir zwei uns trennten
С тех пор как мы расстались?
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один?
Hast du auch wie ich gespürt
Чувствовал ли ты, как и я,
Niemand kann den Platz ersetzen
Что никто не может заменить наше место?
Hast du immer noch den Traum
Ты всё ещё хранишь мечту
Tief in deinem Herzen
Глубоко в своём сердце?
Dann geht's dir genau wie mir
Тогда ты чувствуешь то же, что и я.
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Тогда нам действительно стоит попробовать ещё раз.
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один,
Seit wir zwei uns trennten
С тех пор как мы расстались?
Lebst du immer noch allein
Ты всё ещё живёшь один?
Hast du auch wie ich gespürt
Чувствовал ли ты, как и я,
Niemand kann den Platz ersetzen
Что никто не может заменить наше место?
Hast du immer noch den Traum
Ты всё ещё хранишь мечту
Tief in deinem Herzen
Глубоко в своём сердце?
Dann geht's dir genau wie mir
Тогда ты чувствуешь то же, что и я.
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Тогда нам действительно стоит попробовать ещё раз.
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern.
Тогда нам действительно стоит попробовать ещё раз.





Writer(s): Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.