Paroles et traduction Francine Jordi - So wie damals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So wie damals
Just Like Before
Es
ist
schon
spät
It's
already
late
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
weiß
The
sun
is
rising
and
I
know
Du
musst
geh'n
You
have
to
go
Einmal
noch
One
more
time
Nimm
mich
in
deinen
Arm
sag
mir
leis
Take
me
in
your
arms
and
whisper
to
me
Qui
je
t'aime
Qui
je
t'aime
Ich
glaub
nicht
an
ein
irgendwan
I
don't
believe
in
some
someday
Auch
wenn
du
immer
sprichst
davon
Even
if
you
always
talk
about
it
Ich
weiß
nur
nicht
ob
ich
dich
je
vergessen
kann
I
just
don't
know
if
I'll
ever
forget
you
Hat
mich
keiner
berührt
No
one
has
ever
touched
me
Und
mit
Liebe
mein
Herz
tätowiert
And
tattooed
my
heart
with
love
Und
es
bleibt
And
it
stays
Wohin
du
jetzt
auch
gehst
Wherever
you
go
now
Immer
Teil
meiner
Seele
Always
a
part
of
my
soul
Hat
mich
keiner
geliebt
No
one
has
ever
loved
me
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
And
accepted
me
for
who
I
am
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
When
I
miss
you
tomorrow
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
That
you'll
miss
me
too
Gleich
bist
du
weg
You're
leaving
now
Und
die
Sehnsucht
steht
schon
vor
der
Tür
And
longing
is
already
at
the
door
Und
klopft
an
And
knocking
Ich
weiß
jetzt
schon
dass
ich
morgen
Nacht
I
already
know
that
tomorrow
night
Sicher
nicht
schlafen
kann
I
won't
be
able
to
sleep
Bin
es
gar
nicht
gewohnt
allein
I'm
not
used
to
being
alone
Wieder
frei
wie
der
Wind
zu
sein
To
being
free
as
the
wind
again
Doch
ich
werd
diese
Zeit
mit
dir
But
I'll
never
regret
this
time
with
you
Hat
mich
keiner
berührt
No
one
has
ever
touched
me
Und
mit
Liebe
mein
Herz
tätowiert
And
tattooed
my
heart
with
love
Und
es
bleibt
And
it
stays
Wohin
du
jetzt
auch
gehst
Wherever
you
go
now
Immer
Teil
meiner
Seele
Always
a
part
of
my
soul
Hat
mich
keiner
geliebt
No
one
has
ever
loved
me
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
And
accepted
me
for
who
I
am
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
When
I
miss
you
tomorrow
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
That
you'll
miss
me
too
Will
weiter
leben
mit
dir
I
want
to
keep
living
with
you
So
wie
du
hat
mich
keiner
geliebt
Like
you,
no
one
has
ever
loved
me
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
And
accepted
me
for
who
I
am
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
When
I
miss
you
tomorrow
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
That
you'll
miss
me
too
Will
weiter
leben
mit
dir
I
want
to
keep
living
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich, Ingo Hennemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.