Paroles et traduction Francine Jordi - So wie damals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
schon
spät
Уже
поздно
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
weiß
Солнце
встает,
и
я
знаю,
Du
musst
geh'n
Ты
должен
уйти.
Nimm
mich
in
deinen
Arm
sag
mir
leis
Обними
меня
и
тихо
скажи
Ich
glaub
nicht
an
ein
irgendwan
Я
не
верю
в
"когда-нибудь",
Auch
wenn
du
immer
sprichst
davon
Даже
если
ты
всегда
об
этом
говоришь.
Ich
weiß
nur
nicht
ob
ich
dich
je
vergessen
kann
Я
просто
не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
когда-нибудь
забыть.
Hat
mich
keiner
berührt
Никто
меня
не
касался,
Und
mit
Liebe
mein
Herz
tätowiert
И
любовью
мое
сердце
татуировал.
Und
es
bleibt
И
оно
остается,
Wohin
du
jetzt
auch
gehst
Куда
бы
ты
сейчас
ни
шел,
Immer
Teil
meiner
Seele
Всегда
частью
моей
души.
Hat
mich
keiner
geliebt
Никто
меня
не
любил,
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
И
не
принимал
меня
такой,
какая
я
есть.
Und
ich
hoff
И
я
надеюсь,
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
Когда
я
буду
по
тебе
скучать
завтра,
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
Что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне.
Gleich
bist
du
weg
Скоро
ты
уйдешь,
Und
die
Sehnsucht
steht
schon
vor
der
Tür
И
тоска
уже
стоит
у
двери,
Ich
weiß
jetzt
schon
dass
ich
morgen
Nacht
Я
уже
знаю,
что
завтра
ночью
Sicher
nicht
schlafen
kann
Я
точно
не
смогу
уснуть.
Bin
es
gar
nicht
gewohnt
allein
Я
не
привыкла
быть
одна,
Wieder
frei
wie
der
Wind
zu
sein
Снова
быть
свободной,
как
ветер.
Doch
ich
werd
diese
Zeit
mit
dir
Но
я
никогда
Niemals
bereuen
Не
пожалею
об
этом
времени
с
тобой.
Hat
mich
keiner
berührt
Никто
меня
не
касался,
Und
mit
Liebe
mein
Herz
tätowiert
И
любовью
мое
сердце
татуировал.
Und
es
bleibt
И
оно
остается,
Wohin
du
jetzt
auch
gehst
Куда
бы
ты
сейчас
ни
шел,
Immer
Teil
meiner
Seele
Всегда
частью
моей
души.
Hat
mich
keiner
geliebt
Никто
меня
не
любил,
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
И
не
принимал
меня
такой,
какая
я
есть.
Und
ich
hoff
И
я
надеюсь,
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
Когда
я
буду
по
тебе
скучать
завтра,
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
Что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне.
Will
weiter
leben
mit
dir
Хочу
продолжать
жить
с
тобой.
So
wie
du
hat
mich
keiner
geliebt
Так
как
ты,
никто
меня
не
любил
Und
mich
so
wie
ich
bin
akzeptiert
И
не
принимал
меня
такой,
какая
я
есть.
Und
ich
hoff
И
я
надеюсь,
Wenn
du
mir
morgen
fehlst
Когда
я
буду
по
тебе
скучать
завтра,
Dass
auch
ich
dir
dann
fehle
Что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне.
Will
weiter
leben
mit
dir
Хочу
продолжать
жить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich, Ingo Hennemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.