Francine Raymond - Souvenirs Retrouvés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francine Raymond - Souvenirs Retrouvés




Souvenirs Retrouvés
Found Memories
En 69, j'avais 13 ans
In '69, I was 13 years old
Deux rues, trois amis
Two streets, three friends
Une guitare, tout mon temps
A guitar, all my time
Des grands rêves, un journal
Big dreams, a diary
Une peine d'amour
Heartbreak
Des jeans patchés
Patched jeans
Un signe de peace en velours
A velvet peace sign
Souvenirs retrouvés
Found memories
20 ans et rien n'a vraiment changé
20 years and nothing has really changed
Une rose sur la joue (tou-lou-tou-tou)
A rose on my cheek (tou-lou-tou-tou)
Un voyage sul' pouce
A hitchhike trip
Un trip à Katmandou
A trip to Kathmandu
À Woodstock, ils ont arrêté la pluie
At Woodstock, they stopped the rain
Le Vietnam æternam et ses fusils
The eternal Vietnam and its rifles
Parce qu'ils ont chanté fort la liberté
Because they sang loudly for freedom
Le monde entier écoute
The whole world listens
Et veut changer
And wants to change
Leurs mots résonnent
Their words resonate
Et on les chante encore
And we sing them again
Les mêmes chants s'éveillent en nous
The same songs awaken in us
La force qu'il fallait pour se tenir debout
The strength it took to stand up
Une fleur dans un fusil peut tout changer
A flower in a rifle can change everything
Des airs d'amnistie chantés par milliers
Airs of amnesty sung by thousands
Souvenirs retrouvés
Found memories
20 ans et ça n'fait que commencer
20 years and it's just the beginning
En 69, j'avais 13 ans
In '69, I was 13 years old
Deux rues, trois amis
Two streets, three friends
Une guitare, tout mon temps
A guitar, all my time
Des grands rêves, un journal
Big dreams, a diary
Une peine d'amour
Heartbreak
Des jeans patchés
Patched jeans
Un signe de peace en velours, wouh
A velvet peace sign, wouh
Tou-lou-tou-tou
Tou-lou-tou-tou
Parce qu'ils ont chanté fort la liberté
Because they sang loudly for freedom
Le monde entier écoute
The whole world listens
Et va changer
And will change
Leurs mots résonnent
Their words resonate
Et on les chante encore
And we sing them again
Tou-lou-tou-tou
Tou-lou-tou-tou
Ah-ah, souvenirs retrouvés
Ah-ah, found memories
Souvenirs retrouvés (wah-hou)
Found memories (wah-hou)





Writer(s): Francine Raymond, Christian Peloquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.