Francine Raymond - Tous les bateaux font des vagues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francine Raymond - Tous les bateaux font des vagues




Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны
Tu voudrais être lune
Ты хочешь быть луной,
Contrôler les marées
Управлять приливами,
Percer les bancs de brume
Пронзать пелену тумана
Et disparaître sans être oublié
И исчезать, не будучи забытой.
Semer sur l'océan
Разбросать по океану
Tes meilleurs souvenirs
Свои лучшие воспоминания,
Faire rêver tes enfants
Дарить мечты своим детям,
Soulever les voiles de ton petit navire
Поднять паруса своего маленького кораблика.
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны
Dans l'éternité
В вечности.
Une ligne magistrale
Властная линия
Guide ta destinée
Направляет твою судьбу,
Ton rêve est sans escale
Твоя мечта - бесконечное путешествие,
C'est écrit dans la voûte étoilée
Это написано в звездном своде.
Légende d'Atlantide
Легенда об Атлантиде,
Chants des pays sacrés
Песни священных земель,
Secrets des pyramides
Тайны пирамид,
Tous les voyages que l'on t'a racontés
Все путешествия, о которых тебе рассказывали.
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны
Dans l'éternité
В вечности.
Chaque espoir a sa nacelle
У каждой надежды есть своя ладья,
Un trésor à rapporter
Свой клад, который нужно привезти,
Tes amours sont immortelles
Твои любви бессмертны,
Et tu reviendras voguer, voguer
И ты вернешься плавать, плавать.
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux font des vagues, ouais
Все корабли оставляют волны, да,
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны
Dans l'éternité
В вечности.
Tous les bateaux font des vagues
Все корабли оставляют волны,
Tous les bateaux
Все корабли
(Tous les bateaux font des vagues)
(Все корабли оставляют волны)
Ouais, tous les bateaux font des vagues
Да, все корабли оставляют волны
Dans l'éternité
В вечности.





Writer(s): Francine Raymond, Christian Peloquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.