Francine Raymond - Vivre avec celui qu'on aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francine Raymond - Vivre avec celui qu'on aime




Vivre avec celui qu'on aime
Living with the One You Love
Il faut vivre avec celui qu'on aime
I have to live with the one I love
Avoir la force ou la faiblesse
Have the strength or the weakness
De partir sans laisser d'adresse
To leave without leaving an address
Il faut vivre avec celui qu'on aime
I have to live with the one I love
En gardant de la tendresse
While keeping tenderness
Pour ceux qu'on laisse
For those we leave
Pour ceux qu'on blesse
For those we hurt
À chaque amour
With every love
La vie recommence
Life begins again
À chaque amour
With every love
Une autre existence
Another existence
Vivre avec celui qu'on aime
Living with the one you love
Balayer tout derrière soi
Sweeping everything behind you
Pour y croire encore une fois
To believe in it once again
Vivre avec celui qu'on aime
Living with the one you love
Même quand ça nous déchire
Even when it tears us apart
Vaut mieux en finir
Better to end it
Avant de se détruire
Before destroying ourselves
Quand on n'a plus rien à se dire
When we have nothing left to say
Quand il ne reste aucun désir
When there is no desire left
Pourquoi vouloir se retenir?
Why do we want to hold on?
Laisse-moi partir
Let me go
À chacun son histoire
To each his own story
À quoi ça sert de reconstruire
What's the point of rebuilding
Nos souvenirs contradictoires?
Our contradictory memories?
À chaque amour
With every love
La vie reprend son sens
Life takes on new meaning
À chaque amour
With every love
Il faut se faire violence
We must do violence to ourselves
Vivre avec celui qu'on aime
Living with the one you love
Balayer tout derrière soi
Sweeping everything behind you
Pour ouvrir tout grand les bras
To open your arms wide
Vivre avec celui qu'on aime
Living with the one you love
Quand on ne s'y attendait plus
When you least expected it
À corps perdu, retrouver le goût
With abandon, rediscover the taste
De vivre avec celui qu'on aime
Of living with the one you love
Balayer tout derrière soi
Sweeping everything behind you
Pour ouvrir tout grand les bras
To open your arms wide
Vivre avec celui qu'on aime
Living with the one you love
(Même vivre quand...)
(Even if...)
Même quand ça nous déchire
Even when it tears us apart
Vaut mieux en finir
Better to end it
Et vivre sa vie
And live your life
Oh, wow-oh
Oh, wow-oh





Writer(s): Luc Plamondon, Christian Peloquin, Francine Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.