Paroles et traduction Francine Raymond - À Tous Ceux Qui S'aiment
À Tous Ceux Qui S'aiment
To All Who Love Each Other
J'ai
connu
l'ivresse
I
knew
the
drunkenness
De
nuits
incendiaires
Of
burning
nights
Brûlant
mon
âme
entière
My
whole
soul
burning
De
toujours
et
de
promesses
Of
forever
and
promises
De
folles
caresses
Crazy
caresses
En
fausse
tendresse
With
false
tenderness
Moi,
j'en
meurs
au
lever
du
jour
I
die
at
dawn
Et
j'en
perds
le
sens
de
l'amour
And
I
lose
the
meaning
of
love
À
tous
ceux
qui
s'aiment
To
all
who
love
each
other
À
longueur
de
semaine
Throughout
the
week
Sans
violoncelle,
ni
rose,
ni
dentelle
Without
cello,
rose,
or
lace
À
tous
ceux
qui
s'aiment
To
all
who
love
each
other
Je
dis
montrez-moi
comment
I
say
show
me
how
Ne
pas
laisser
le
temps
souffler
la
chandelle
Not
to
let
time
blow
out
the
candle
J'me
suis
fais
mal
en
tombant
trop
souvent
I
hurt
myself
by
falling
too
often
À
faire
comme
à
quinze
ans
As
if
I
was
fifteen
Les
mêmes
erreurs
tout
l'temps
Always
the
same
mistakes
En
sautant
de
clairs
de
lune
Jumping
from
moonlit
nights
En
infortunes
To
misfortunes
Mes
rêves
m'ont
joué
des
tours
My
dreams
played
tricks
on
me
J'ai
perdu
le
sens
de
l'amour
I
lost
the
meaning
of
love
À
tous
ceux
qui
s'aiment
To
all
who
love
each
other
À
longueur
de
semaine
Throughout
the
week
Sans
violoncelle,
ni
rose,
ni
dentelle
Without
cello,
rose,
or
lace
À
tous
ceux
qui
s'aiment
To
all
who
love
each
other
Je
dis
montrez-moi
comment
I
say
show
me
how
Ne
pas
laisser
le
temps
souffler
la
chandelle
Not
to
let
time
blow
out
the
candle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francine Raymond, Christian Peloquin, Robert Leger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.