Paroles et traduction Francine Reed - Why I Don't Know (feat. Lyle Lovett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why I Don't Know (feat. Lyle Lovett)
Почему я не знаю (feat. Lyle Lovett)
Was
it
the
champagne
Это
было
шампанское?
Was
it
the
caviar
Это
была
икра?
Was
it
her
airplane
Это
был
твой
самолет?
Was
it
her
daddy's
car
Это
была
машина
твоего
папочки?
Was
it
the
new
thing
Это
была
та
новая
штучка,
With
all
the
dough
За
которую
уплачено
столько
деньжат?
Why
I
don't
know
Почему,
я
не
знаю,
I
just
had
to
go
Мне
просто
нужно
было
уйти.
Was
that
the
yacht
club
Это
был
яхт-клуб
Or
just
a
fishing
boat
Или
просто
рыбацкая
лодка?
Was
that
the
leg
of
lamb
Это
был
окорок
ягненка
Or
was
it
a
billy
goat
Или
это
был
козел?
Was
that
a
snail
baby
Это
был
детеныш
улитки
Why
I
don't
know
Почему,
я
не
знаю,
I
just
had
to
go
Мне
просто
нужно
было
уйти.
I'm
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедная
девчонка,
I
like
to
have
fun
Мне
нравится
веселиться.
I
know
a
pretty
girl
when
I
see
one
Я
узнаю
красивого
мальчика,
когда
вижу
его.
I've
seen
the
real
thing
Я
видела
настоящее,
The
imitation
too
И
подделку
тоже.
So
don't
go
telling
me
what
to
do
Так
что
не
указывай
мне,
что
делать.
Was
that
a
beer
joint
Это
был
пивной
бар
Or
was
that
the
country
club
Или
это
был
загородный
клуб?
Were
we
fooling
around
Мы
просто
дурачились,
Or
was
it
truly
love
Или
это
была
настоящая
любовь?
Was
that
a
foreign
film
Это
был
иностранный
фильм
Or
just
a
show
Или
просто
шоу?
Why
I
don't
know
Почему,
я
не
знаю,
I
just
had
to
go
Мне
просто
нужно
было
уйти.
I'm
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедная
девчонка,
I
like
to
have
fun
Мне
нравится
веселиться.
I
know
a
pretty
girl
when
I
seen
one
Я
узнаю
красивого
мальчика,
когда
вижу
его.
I've
seen
the
real
thing
Я
видела
настоящее,
The
imitation
too
И
подделку
тоже.
So
don't
go
telling
me
what
to
do
Так
что
не
указывай
мне,
что
делать.
So
keep
your
champagne
Так
что
оставь
себе
свое
шампанское
And
keep
your
caviar
И
оставь
свою
икру.
And
fly
your
airplane
И
лети
на
своем
самолете
Into
your
daddy's
car
В
машину
своего
папочки.
And
so
you'll
understand
И
чтобы
ты
понял,
I'll
tell
you
slow
Я
скажу
тебе
медленно:
Why
I
don't
know
Почему,
я
не
знаю,
I
just
had
to,
go
Мне
просто
нужно
было
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.