Paroles et traduction Francinne - Así Me Gusta (Bom Demais)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Me Gusta (Bom Demais)
Так мне нравится (Очень хорошо)
Así
me
gusta
Так
мне
нравится
La
Rubia
(Francinne)
Франсинн
Me
gustan
más
tus
besos
Мне
больше
нравятся
твои
поцелуи
Cuánto
te
deseo
Тебя
так
сильно
желаю
Pero
quiero
algo
serio
Но
хочу
чего-то
серьезного
Sin
misterio,
es
algo
serio
(ah)
Никаких
тайн,
это
серьезно
(о)
Me
gusta
tu
locura
Мне
нравится
твое
безумие
Me
gusta
la
aventura
Мне
нравятся
приключения
Pero
quiero
algo
serio
Но
хочу
чего-то
серьезного
Sin
misterio,
es
algo
serio
Никаких
тайн,
это
серьезно
Quiero
entregarte
mi
amor
Хочу
отдать
тебе
свою
любовь
De
volverme
loca
abajo
del
cobertor
Сойти
с
ума
под
одеялом
Ya
de
imaginar
me
empieza
a
dar
más
calor
Уже
от
мыслей
у
меня
жар
No
te
tardes
más
porque
lista
ya
estoy,
ya
estoy
Не
медли,
я
уже
готова
Y
quiero
que
me
beses
toda
И
хочу,
чтобы
ты
целовал
меня
всю
Solo
tú
me
dejas
loca
Только
ты
меня
сводишь
с
ума
Si
me
besas
en
la
boca
Если
поцелуешь
в
губы
Sabes,
quiero
más,
no
quiero
parar
Знаешь,
я
хочу
больше,
я
не
хочу
останавливаться
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más,
ven
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше,
иди
ко
мне
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Lo
único
que
necesito
es
que
me
des
Единственное
чего
мне
нужно
De
esos
besos
que
me
hacen
a
hablar
francés,
ven
Это
твой
поцелуй,
который
заставляет
меня
говорить
по-французски
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
(yo
quiero)
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más
Я
хочу
больше
Me
gustan
más
tus
besos,
sí
Мне
больше
нравятся
твои
поцелуи,
да
Cuánto
te
deseo
Тебя
так
сильно
желаю
Pero
quiero
algo
serio
Но
хочу
чего-то
серьезного
Sin
misterio,
es
algo
serio,
¿ok?
Никаких
тайн,
это
серьезно,
понимаешь?
Me
gusta
tu
locura
Мне
нравится
твое
безумие
Me
gusta
la
aventura
Мне
нравятся
приключения
Pero
quiero
algo
serio
Но
хочу
чего-то
серьезного
Sin
misterio,
es
algo
serio
Никаких
тайн,
это
серьезно
Quiero
entregarte
mi
amor
Хочу
отдать
тебе
свою
любовь
De
volverme
loca
abajo
del
cobertor
Сойти
с
ума
под
одеялом
Ya
de
imaginar
me
empieza
a
dar
más
calor
Уже
от
мыслей
у
меня
жар
No
te
tardes
más
porque
lista
ya
estoy,
ya
estoy
Не
медли,
я
уже
готова
Y
quiero
que
me
beses
toda
И
хочу,
чтобы
ты
целовал
меня
всю
Solo
tú
me
dejas
loca
Только
ты
меня
сводишь
с
ума
Si
me
besas
en
la
boca
Если
поцелуешь
в
губы
Sabes,
quiero
más,
no
quiero
parar
Знаешь,
я
хочу
больше,
я
не
хочу
останавливаться
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más,
ven
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше,
иди
ко
мне
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Lo
único
que
necesito
es
que
me
des
Единственное
чего
мне
нужно
De
esos
besos
que
me
hacen
a
hablar
francés,
ven
Это
твой
поцелуй,
который
заставляет
меня
говорить
по-французски
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más
Я
хочу
больше
Bésame
y
ponme
toda
loca
Поцелуй
меня
и
сведи
с
ума
Sabes
lo
que
siento
si
tú
besas
me
boca
Ты
знаешь,
что
чувствую,
если
поцелуешь
мои
губы
Siente
mi
pecho
que
se
acelera
Почувствуй,
как
мое
сердце
бьется
все
сильнее
Y
es
que
al
deseo
llegará
И
это
желание
вот-вот
достигнет
апогея
Quiero
que
me
beses
toda
Хочу,
чтобы
ты
целовал
меня
всю
Solo
tú
me
dejas
loca
Только
ты
меня
сводишь
с
ума
Si
me
besas
en
la
boca
Если
поцелуешь
в
губы
Sabes,
quiero
más,
no
quiero
parar
Знаешь,
я
хочу
больше,
я
не
хочу
останавливаться
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más,
ven
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше,
иди
ко
мне
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Lo
único
que
necesito
es
que
me
des
Единственное
чего
мне
нужно
De
esos
besos
que
me
hacen
a
hablar
francés,
ven
Это
твой
поцелуй,
который
заставляет
меня
говорить
по-французски
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
(yo
quiero)
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más
Я
хочу
больше
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más,
ven
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше,
иди
ко
мне
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Lo
único
que
necesito
es
que
me
des
Единственное
чего
мне
нужно
De
esos
besos
que
me
hacen
hablar
francés,
ven
Это
твой
поцелуй,
который
заставляет
меня
говорить
по-французски
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
más
Я
хочу
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares, Fabio Almeida, Alejandro Abaroa Suzarte, Francine De Almeida Porto
Album
La Rubia
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.