Paroles et traduction Francinne - Brincadeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
da
gente
terminar
After
we're
through
Achou
que
ia
me
ver
chorar
You
thought
you'd
see
me
cry
Pensou
que
ia
me
ver
sofrer,
calada
Thought
you'd
see
me
suffer,
keeping
quiet
Eu
tenho
uma
dica
pra
te
dar
I've
a
tip
for
you
Não
surta
vendo
eu
me
acabar
Don't
go
crazy
seeing
me
rise
up
Amor,
é
que
eu
não
vou
parar
em
casa
Baby,
I'm
not
staying
home
Primeiro
eu
danço
a
noite
inteira
First
I'll
dance
all
night
long
Talvez
eu
faça
uma
besteira
Maybe
I'll
do
something
silly
Aproveitar
que
eu
tô
solteira
Make
the
most
of
being
single
Vai
começar
a
brincadeira
The
fun's
about
to
begin
Primeiro
eu
danço
a
noite
inteira
First
I'll
dance
all
night
long
Talvez
eu
faça
uma
besteira
Maybe
I'll
do
something
silly
Aproveitar
que
eu
tô
solteira
Make
the
most
of
being
single
Vai
começar
a
brincadeira
The
fun's
about
to
begin
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
Jogando
(Tarara
tarara)
Flinging
(Tarara
tarara)
Sentando
(Tarara
tarara)
Sitting
(Tarara
tarara)
Quicando
(Tarara
tarara)
Bouncing
(Tarara
tarara)
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
Jogando
(Tarara
tarara)
Flinging
(Tarara
tarara)
Sentando
(Tarara
tarara)
Sitting
(Tarara
tarara)
Quicando
(Tarara
tarara)
Bouncing
(Tarara
tarara)
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
(Chora,
vai,
chora)
(Cry
on,
cry)
Depois
da
gente
terminar
After
we're
through
Achou
que
ia
me
ver
chorar
You
thought
you'd
see
me
cry
Pensou
que
ia
me
ver
sofrer
calada
Thought
you'd
see
me
suffer,
keeping
quiet
Eu
tenho
uma
dica
pra
te
dar
I've
a
tip
for
you
Não
surta
vendo
eu
me
acabar
Don't
go
crazy
seeing
me
rise
up
Amor,
é
que
eu
não
vou
parar
em
casa
Baby,
I'm
not
staying
home
Primeiro
eu
danço
a
noite
inteira
First
I'll
dance
all
night
long
Talvez
eu
faça
uma
besteira
Maybe
I'll
do
something
silly
Aproveitar
que
eu
tô
solteira
Make
the
most
of
being
single
Vai
começar
a
brincadeira
The
fun's
about
to
begin
Primeiro
eu
danço
a
noite
inteira
First
I'll
dance
all
night
long
Talvez
eu
faça
uma
besteira
Maybe
I'll
do
something
silly
Aproveitar
que
eu
tô
solteira
Make
the
most
of
being
single
Vai
começar
a
brincadeira
The
fun's
about
to
begin
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
Jogando
(Tarara
tarara)
Flinging
(Tarara
tarara)
Sentando
(Tarara
tarara)
Sitting
(Tarara
tarara)
Quicando
(Tarara
tarara)
Bouncing
(Tarara
tarara)
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
Jogando
(Tarara
tarara)
Flinging
(Tarara
tarara)
Sentando
(Tarara
tarara)
Sitting
(Tarara
tarara)
Quicando
(Tarara
tarara)
Bouncing
(Tarara
tarara)
Brincar
de
te
fazer
chorar
Playing
at
making
you
cry
(Chora
vai,
chora
mais
que
tá
pouco)
(Cry
on,
cry,
you'll
get
plenty
of
that)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Breder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.