Paroles et traduction Francinne - Mesmo Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo Sem Você
Даже без тебя
Tudo
que
começa
tem
que
ter
seu
fim
Всему,
что
начинается,
приходит
конец
Tudo
que
foi
já
eterno
se
acabou
Все,
что
было
вечным,
закончилось
Você
pode
até
tentar
dizer
pra
mim
Ты
можешь
даже
пытаться
сказать
мне,
Que
o
tempo
vai
curar
Что
время
лечит
Eu
passei
a
noite
inteira
sem
dormir
Я
провела
всю
ночь
без
сна
Meu
amor
que
era
tão
frágil,
se
quebrou
Моя
любовь,
такая
хрупкая,
разбилась
Eu
não
faço
tipo
de
fingir
Я
не
буду
притворяться,
Que
tudo
vai
passar
Что
все
пройдет
Mais
um
rosto
pela
multidão
Еще
одно
лицо
в
толпе
Te
olhar
indiferente
Смотреть
на
тебя
равнодушно
É
o
que
manda
a
minha
razão
Вот
что
велит
мой
разум
O
meu
coração
diz
pra
te
perdoar
Мое
сердце
говорит
простить
тебя
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Я
восставлю
то,
что
когда-то
было
твоим
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
скажу,
что
все
было
зря,
нет
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
смогу
пережить
это
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
пойду
дальше
даже
без
тебя
Já
não
posso
ver
um
brilho
em
seu
olhar
Я
больше
не
вижу
блеска
в
твоих
глазах
Eu
percebi
que
algo
aqui
mudou
Я
поняла,
что
что-то
здесь
изменилось
Não
dá
mais
pra
se
viver
assim
Так
больше
жить
нельзя
Vou
partir
sem
ter
medo
de
errar
Я
уйду,
не
боясь
ошибиться
Mais
um
rosto
pela
multidão
Еще
одно
лицо
в
толпе
Te
olhar
indiferente
Смотреть
на
тебя
равнодушно
É
o
que
manda
a
minha
razão
Вот
что
велит
мой
разум
O
meu
coração
diz
pra
te
perdoar
Мое
сердце
говорит
простить
тебя
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Я
восставлю
то,
что
когда-то
было
твоим
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
скажу,
что
все
было
зря,
нет
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
смогу
пережить
это
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
пойду
дальше
даже
без
тебя
Teu
silêncio
não
vai
trazer
o
que
ficou
pra
trás
Твое
молчание
не
вернет
то,
что
осталось
позади
Um
amor
com
mentiras
não
pode
ser
de
verdade
Любовь,
построенная
на
лжи,
не
может
быть
настоящей
Posso
até
perdoar
Я,
может
быть,
и
прощу
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Я
восставлю
то,
что
когда-то
было
твоим
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
скажу,
что
все
было
зря,
нет
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
смогу
пережить
это
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
пойду
дальше
даже
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TAKEDOWN
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.