Paroles et traduction Francis Blanche - Il était un petit homme
Il était un petit homme
There Was a Little Man
Il
était
un
p'tit
homme
There
was
a
little
man
Tout
habillé
de
gris
All
dressed
in
grey
Qui
s'appelait
l'automne
Who
was
called
autumn
Et
revenait
sans
bruit
dans
la
nuit
And
came
back
quietly
in
the
night
Semant
devant
lui
des
feuilles
jaunies
Sowing
yellow
leaves
Et
des
chansons
de
pluie
And
songs
of
rain
J'aime
l'automne,
j'aime
l'automne
I
love
autumn,
I
love
autumn
Et
ses
souvenirs
de
jadis
And
its
memories
of
yesteryear
L'odeur
des
tabliers
de
la
rentrée
des
classes
The
smell
of
aprons
at
the
start
of
school
Parfum
du
tissu
neuf
et
des
cartables
bruns
The
scent
of
new
fabric
and
brown
satchels
Et
des
plumiers
de
cuir
et
des
marrons
qu'on
casse
And
of
leather
pen
cases
and
chestnuts
we
crack
L'odeur
de
l'encre
fraîche
sur
les
premiers
bons
points
The
smell
of
fresh
ink
on
the
first
good
grades
Visages
inconnus
des
nouveaux
camarades
Unknown
faces
of
new
classmates
Mystère
des
cahiers
que
l'on
ouvre
en
tremblant
The
mystery
of
notebooks
that
we
open
with
trembling
hands
Et
les
jeudis
d'octobre
aux
courtes
promenades
And
Thursdays
in
October
with
short
walks
La
nuit
tombe
trop
tôt
pour
les
petits
enfants
Night
falls
too
early
for
little
children
Mais
quand
on
retrouve
dans
le
fond
d'une
poche
But
when
we
find
at
the
bottom
of
a
pocket
Un
peu
du
sable
de
l'été
A
little
bit
of
sand
from
summer
C'est
bien
ce
jour-là
quand
on
est
un
gosse
It's
on
that
day
when
you're
a
child
Que
l'on
apprend
à
regretter
That
you
learn
to
regret
Il
était
un
p'tit
homme
There
was
a
little
man
Tout
habillé
de
blanc
All
dressed
in
white
Qui
courait
sur
la
plage
Who
ran
on
the
beach
Derrière
un
cerf
volant
palpitant
Chasing
a
fluttering
kite
Courait
sous
le
ciel,
courait
follement
Ran
beneath
the
sky,
ran
madly
Après
son
âme
d'enfant
After
his
childlike
soul
Qui
s'envolait,
qui
s'envolait
That
flew
away,
that
flew
away
Qui
s'envolait
dans
le
vent
That
flew
away
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS BLANCHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.