Francis Cabrel, Ophélie Winter & Gérard De Palmas - Juste une illusion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel, Ophélie Winter & Gérard De Palmas - Juste une illusion




Juste une illusion
Just an Illusion
Qu'est-ce qui te fait
What makes you
Courir après
Chase after
Un autre toi-même
Another you
Pour que tu t'aimes
So you can love yourself
Hey!
Hey!
Qu'est-ce qui te fait nager
What makes you swim
Contre le sens du temps
Against the currents of time
Pour au fond patauger
Just to flounder
Dans le contre courant
In the undertow
Qu'est-ce qui te fait vouloir posséder
What makes you want to own
Enfermer
To lock away
Toutes ces images volages
All those fleeting images
Dans ta propre cage
In your own cage
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That leads your steps
Et te montre du doigt
And points you where you need to go
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That approaches you
Que tu touche du doigt
That you touch with a finger
Puis qui s'en va
And then vanishes
Qui n'est plus
That's no longer there
puis-je aller (maintenant)
Where can I go (now)
Sans te donner l'idée
Without giving you the idea
Qu'on est rev'nus te tout
That we're back where we started
Que c'est pareil partout
That it's the same everywhere
Notre secret autant au-dehors
Our secret as much on the outside
Qu'au-dedans
As on the inside
Tout ce que tu vois dépend tellement
Everything you see depends so much on
De ce que tu sens
What you're feeling
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That leads your steps
Et te montre du doigt
And points you where you need to go
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That approaches you
Que tu touche du doigt
That you touch with a finger
Puis qui s'en va
And then vanishes
Qui n'est plus
That's no longer there
Le nez collé
Your nose glued
A la vitre glacée
To the icy window
Contre ta télé
Against your TV
Tu plonges la main dans le bocal
You plunge your hand into the jar
Mais il n'en sort que dalle
But nothing comes out at all
Ne sens-tu pas que ce que tu veux
Don't you feel that what you want
N'est pas à toi
Is not for you
Ce que tu vois
What you see
Et ce que tu tiens
And what you hold
C'est juste une illusion
It's just an illusion
Rien qu'une simulation
Nothing but a simulation
Ta simulation
Your simulation
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That leads your steps
Et te montre du doigt
And points you where you need to go
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That approaches you
Que tu touche du doigt
That you touch with a finger
Puis qui s'en va
And then vanishes
Qui n'est plus
That's no longer there
Juste une illusion
Just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Rien qu'une impression
Just an impression
Juste une illu... Juste une illusion
Just an illu... Just an illusion
Rien qu'une impression
Just an impression
Juste une illu... Juste une illusion...
Just an illu... Just an illusion...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.