Francis Cabrel - Animal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Animal




Animal
Животное
Tu voudrais qu'elle t'aime
Ты хочешь, чтобы она любила тебя,
T'as changé tes manières
Ты изменил свои манеры,
Tu prends des allures mondaines
Ты принял светские замашки,
Tu racontes seulement
Ты рассказываешь только
Tes voyages en première
О своих путешествиях первым классом,
En première
Первым классом.
Tu veux qu'elle t'estime,
Ты хочешь, чтобы она тебя ценила,
Tu sors tes plus belles lectures,
Ты достаешь свои лучшие книги,
T'as vu des centaines de films,
Ты видел сотни фильмов,
T'explique d'où viennent
Ты объясняешь, откуда взялись
Ces tapis sur le mur, sur le mur.
Эти ковры на стене, на стене.
Et y'a une heure va retentir
И есть час, когда прозвучит
Le signal.
Сигнал.
Tu voudrais qu'elle rêve,
Ты хочешь, чтобы она мечтала,
Tu gardes un petit doigt en l'air,
Ты держишь мизинец кверху,
Tu parles de décalages horaires,
Ты говоришь о смене часовых поясов,
Des plages blanches
О белых пляжах
À l'autre bout de la terre,
На другом конце земли,
De la terre.
Земли.
(Ou) Pourquoi pas Venise,
(Или) Почему бы не Венеция,
Quand les fontaines s'allument,
Когда фонтаны зажигаются,
En dessous des lumières grises,
Под серыми огнями,
On pourrait danser
Мы могли бы танцевать
Sur le bord des lagunes,
На берегу лагун,
Des lagunes.
Лагун.
Et y'a une heure va retentir
И есть час, когда прозвучит
Le signal,
Сигнал,
Un moment tu vas t'sentir...
Момент, когда ты почувствуешь себя...
Animal, animal, animal,
Животным, животным, животным,
Animal, animal.
Животным, животным.
Celui qui attend sous le déluge,
Тот, кто ждет под ливнем,
Qui couche contre la porte,
Кто спит у двери,
Celui qui crie,
Тот, кто кричит,
Qui hurle jusqu'à ce que tu sortes,
Кто воет, пока ты не выйдешь,
Qui t'aime dans la voiture,
Кто любит тебя в машине,
Qui court quant tu appelles,
Кто бежит, когда ты зовешь,
Qui pleure, qui pleure, qui pleure
Кто плачет, кто плачет, кто плачет
Mon Dieu que les femmes sont belles!
Боже мой, как прекрасны женщины!
Mon dieu, mon Dieu, mon Dieu...
Боже мой, Боже мой, Боже мой...
Que les femmes sont...
Как прекрасны женщины...
Tu voudrais qu'elle danse,
Ты хочешь, чтобы она танцевала,
Qu'il y ait des fleurs partout par terre,
Чтобы повсюду на земле были цветы,
Et dans le grand silence,
И в великой тишине,
Tu te sens capable de marcher sur la mer,
Ты чувствуешь себя способным ходить по морю,
Sur la mer.
По морю.
Tu voudrais qu'elle t'aime,
Ты хочешь, чтобы она любила тебя,
Tu sors tes plus belles lectures,
Ты достаешь свои лучшие книги,
Et t'en oublies certaines,
И забываешь некоторые из них,
Comme ces filles à plat posées sur tes murs,
Как эти девушки, развешанные на твоих стенах,
Sur tes murs.
На твоих стенах.
Et y'a une heure va retentir...
И есть час, когда прозвучит...
Le signal,
Сигнал,
Un moment tu vas t'sentir...
Момент, когда ты почувствуешь себя...
Animal, animal, animal,
Животным, животным, животным,
Animal, animal.
Животным, животным.
Animal,
Животным,
Le signal,
Сигнал,
Le signal,
Сигнал,
Animal...
Животным...





Writer(s): Stephen Clark, Philip Kenneth Collen, Richard Savage, Joseph Elliott, Robert John Lange, Richard John Cyril Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.