Paroles et traduction Francis Cabrel - Dans chaque cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans chaque cœur
In Every Heart
Une
colline
comme
il
y
en
a
partout
A
hill
like
so
many
others
Quelqu'un
a
porté
une
croix
et
des
clous
Someone
carried
a
cross
and
nails
Les
gens
se
pressent
et
restent
là
debout
People
crowd
and
stand
there
"Voilà
celui
qui
prêtend
parler
pour
nous"
"Here
is
the
one
who
claims
to
speak
for
us."
On
rit
de
voir
les
marques
à
ses
genoux
We
laugh
to
see
the
marks
on
his
knees
Dans
chaque
coeur,
il
peut
faire
un
froid
d'igloo
In
every
heart,
it
can
be
cold
as
an
igloo
On
se
bouscule
pour
voir
l'homme
blessé
We
jostle
to
see
the
wounded
man
Ce
qu'il
murmure
avec
son
regard
baissé
What
he
murmurs
with
his
gaze
lowered
"C'est
de
l'amour
que
j'ai
voulu
vous
laisser
"It
is
love
that
I
wanted
to
leave
you
L'amour
l'amour
il
y
en
aura
jamais
assez
Love,
love,
there
will
never
be
enough
Il
est
partout
sous
chaque
étoffe
froissée
It
is
everywhere
under
every
crumpled
cloth
Dans
chaque
épine
de
ma
couronne
tressée"
In
every
thorn
of
my
plaited
crown"
Les
hommes,
soudain,
se
sont
montrés
pressés
Suddenly,
the
men
were
in
a
hurry
On
l'a
fait
marcher
vers
cette
croix
dressée
We
marched
him
towards
this
cross
Ses
mains
qui
n'avaient
jamais
fait
qu'embrasser
His
hands
that
had
only
ever
embraced
Ça
n'a
pris
qu'un
instant
pour
les
traverser
It
took
only
a
moment
to
pierce
them
Je
vous
laisse
à
ces
quelques
larmes
versées
I
leave
you
with
these
few
tears
shed
Et
des
siècles
et
des
siècles
pour
y
penser
And
centuries
and
centuries
to
think
about
it
Les
mots
glissaient
de
son
visage
penché
The
words
slipped
from
his
bowed
face
Dans
chaque
coeur,
il
y
a
un
printemps
caché
In
every
heart,
there
is
a
hidden
spring
C'est
le
trésor
qu'il
vous
faudra
rechercher
This
is
the
treasure
that
you
must
seek
Entre
les
pierres
et
sous
les
herbes
séchées
Between
the
stones
and
under
the
dried
grass
Pour
le
faire
boire,
un
homme
s'est
approché
To
make
it
drink,
a
man
approached
Voilà
l'espoir
auquel
il
faut
s'accrocher
Here
is
the
hope
to
which
we
must
cling
Une
colline
comme
il
y
en
a
partout
A
hill
like
so
many
others
Quelqu'un
a
porté
une
croix
et
des
clous
Someone
carried
a
cross
and
nails
Pour
le
faire
boire,
un
homme
s'est
approché
To
make
it
drink,
a
man
approached
Dans
chaque
coeur,
il
y
a
un
printemps
caché
In
every
heart,
there
is
a
hidden
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.