Francis Cabrel - Depuis toujours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Depuis toujours




Depuis toujours
С давних пор
Je t'aime depuis toujours
Я люблю тебя с давних пор,
Et je viens seulement te dire
И я пришел лишь сказать тебе,
Je t'aime pour longtemps encore
Я люблю тебя и буду любить еще долго.
Tes mots de velours
Твои бархатные слова,
Ta peau jusqu'à en éblouir
Твоя кожа, ослепляющая своим сиянием,
Tes yeux de chercheur d'or
Твои глаза искателя золота.
Tout' ces nuits d'hiver
Все эти зимние ночи,
Ces longues, longues journées de pluie
Эти долгие, долгие дождливые дни,
J'en entends parler chez les autres
Я слышу, как другие говорят о них,
Moi, quel que soit le ciel
Но для меня, каким бы ни было небо,
T'es mon éternelle éclaircie depuis toujours
Ты мой вечный просвет с давних пор,
Et je viens seulement te dire
И я пришел лишь сказать тебе,
Pour longtemps encore
Что буду любить тебя еще долго.
Le monde autour
Мир вокруг
N'est rien qu'un brumeux souvenir
Всего лишь туманное воспоминание,
Rien qu'un lointain décor
Всего лишь далекие декорации.
Comme sur ces horloges
Как на этих часах,
J'ai les mêmes aiguilles, jour et nuit
У меня те же стрелки, день и ночь,
S'en retournent l'une vers l'autre
Возвращаются друг к другу.
Moi comme tu vois
Я, как видишь,
Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
Возвращаюсь к той, которую люблю с давних пор,
Pour seulement lui dire
Чтобы просто сказать ей,
Pour longtemps encore
Что буду любить ее еще долго.
Même au bout du monde
Даже на краю света
C'est le même ciel, le même lit
То же небо, та же кровать,
La même chaleur qui m'entoure
То же тепло, которое окружает меня,
Les mêmes parfums
Те же ароматы,
Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours
Те, что окутывают мои ночи с давних пор.
Et je viens seulement te dire
И я пришел лишь сказать тебе,
Pour longtemps encore
Что буду любить тебя еще долго.
J'retourne vers celle que j'aime
Я возвращаюсь к той, которую люблю
Depuis toujours
С давних пор.
Ouh
Оу
J'retourne vers celle que j'aime
Я возвращаюсь к той, которую люблю
Depuis toujours
С давних пор.
Depuis toujours
С давних пор.
Toujours
Всегда.
Toujours
Всегда.
Toujours
Всегда.
Toujours
Всегда.





Writer(s): Jerry Butler, Otis Redding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.