Francis Cabrel - Je l'aime à mourir - traduction des paroles en russe

Je l'aime à mourir - Francis Cabreltraduction en russe




Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Moi, je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Я был никем, а теперь вот
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Я хранитель сна её ночей
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Вы можете разрушить всё, что захотите
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Ей стоит лишь раскрыть свои объятия
Pour tout reconstruire pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить, чтобы всё восстановить
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Она стёрла цифры с часов во всей округе
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier des éclats de rire
Она превратила мою жизнь в бумажные кораблики, в bursts of laughter
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel et nous les traversons
Она построила мосты между нами и небом, и мы проходим по ним
À chaque fois qu'elle
Каждый раз, когда она
Ne veut pas dormir ne veut pas dormir
Не хочет спать, не хочет спать
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы стать такой сильной сегодня
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
De la vie, et l'amour aussi
Жизни, и любви тоже
Elle vit de son mieux son rêve d'opaline
Она живёт как можно полнее своей опаловой мечтой
Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine
Она танцует посреди лесов, которые рисует
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Она носит ленты, которые позволяет улететь
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer de les retenir
Она часто поёт мне, что я не должен пытаться их удержать
De les retenir
Их удержать
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Чтобы подняться в её грот, спрятанный под крышами
Je dois clouer des notes À mes sabots de bois
Я должен прибить ноты к своим деревянным башмакам
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Je dois juste m'asseoir je ne dois pas parler je ne dois rien vouloir je dois juste essayer
Я должен просто сесть, я не должен говорить, я не должен ничего хотеть, я должен просто пытаться
De lui appartenir
Принадлежать ей
De lui appartenir
Принадлежать ей
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы стать такой сильной сегодня
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
De la vie, et l'amour aussi
Жизни, и любви тоже
Moi, je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Я был никем, а теперь вот
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Я хранитель сна её ночей
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Вы можете разрушить всё, что захотите
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Ей стоит лишь раскрыть свои объятия
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.