Francis Cabrel - Je pense encore à toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel - Je pense encore à toi




Je pense encore à toi
I'm Still Thinking of You
J'suis entré dans l'église
I stepped into the church
Et je n'y ai vu personne
And I saw no one there
Que le regard éteint du plâtre des statues
But the lifeless gaze of the plaster statues
Je connais un endroit y a rien au-dessus
I know a place where there's nothing above
Je pense encore à toi
I'm still thinking of you
J'aurais me méfier des vents qui tourbillonnent
I should have been wary of the swirling winds
De ces pierres qui taillent, cachées sous l'eau qui dort
Of those stones that cut, hidden beneath the sleeping water
De ces bouts de ruisseaux qui deviennent des ports
Of those murmuring streams that become harbors
Je pense encore à toi
I'm still thinking of you
On m'avait dit que tout s'efface
I was told that everything fades away
Heureusement que le temps passe
Luckily, time passes
J'aurais appris qu'il faut longtemps
I would have learned that it takes a long time
Mais le temps passe heureusement, heureusement
But time passes fortunately, fortunately
J'ai croisé le mendiant qui a perdu sa route
I passed the beggar who had lost his way
Dans mon manteau de pluie, je lui ressemble un peu
In my raincoat, I look a little like him
Et puis j'ai ton image plantée dans les yeux
And then I have your image planted in my eyes
Je pense encore à toi
I'm still thinking of you





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.