Francis Cabrel - La corrida - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel - La corrida - Live




La corrida - Live
The Bullfight - Live
Depuis le temps que je patiente
I've been waiting for so long
Dans cette chambre noire
In this dark room
J′entends qu'on s′amuse et qu'on chante
I can hear the laughter and the singing
Au bout du couloir
Down the hall
Quelqu'un a touché le verrou
Someone opened the door
Et j′ai plongé vers le grand jour
And I stepped out into the daylight
J′ai vu les fanfares, les barrières
I saw the trumpets, the barriers
Et les gens autour
And the crowd all around
Dans les premiers moments j'ai cru
At first I thought
Qu′il fallait seulement se défendre
That all I had to do was defend myself
Mais cette place est sans issue
But this place is a dead end
Je commence à comprendre
I'm beginning to understand
Ils ont refermé derrière moi
They locked the door behind me
Ils ont eu peur que je recule
They were afraid I would retreat
Je vais bien finir par l'avoir
I'll eventually get her
Cette danseuse ridicule...
That ridiculous dancer...
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Les prairies bordées de cactus
The meadows lined with cacti
Je ne vais pas trembler devant
I won't tremble before
Ce pantin, ce minus!
This puppet, this dwarf!
Je vais l′attraper, lui et son chapeau
I'll catch him, and his hat
Les faire tourner comme un soleil
And spin them like a sun
Ce soir la femme du torero
Tonight the bullfighter's wife
Dormira sur ses deux oreilles
Will sleep soundly
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
J'en ai poursuivi des fantômes
I've chased ghosts
Presque touché leurs ballerines
Nearly touched their ballerinas
Ils ont frappé fort dans mon cou
They hit me hard in the neck
Pour que je m′incline
To make me bow
Ils sortent d'où ces acrobates
Where do these acrobats come from
Avec leurs costumes de papier?
With their paper costumes?
J'ai jamais appris à me battre
I never learned to fight
Contre des poupées
Against dolls
Sentir le sable sous ma tête
Feeling the sand beneath my head
C′est fou comme ça peut faire du bien
It's crazy how good it can feel
J′ai prié pour que tout s'arrête
I prayed for it all to stop
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Je les entends rire comme je râle
I hear them laughing as I moan
Je les vois danser comme je succombe
I see them dancing as I fall
Je pensais pas qu′on puisse autant
I didn't think it was possible
S'amuser autour d′une tombe
To have so much fun around a grave
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Si, si hombre, hombre
Yes, yes man, man
Baila, baila
Dance, dance
Hay que bailar de nuevo
We must dance again
Y mataremos otros
And we will kill others
Otras vidas, otros toros
Other lives, other bulls
Y mataremos otros
And we will kill others
Venga, venga a bailar...
Come, come, dance...
Y mataremos otros
And we will kill others





Writer(s): Gaby Kerpel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.