Paroles et traduction Francis Cabrel - Le cygne blanc
Elle
se
balade
fière
Она
гордится
своей
поездкой
Au
bras
d'un
cygne
blanc
На
руке
Белого
лебедя
Elle
dit
"C'est
pas
un
cygne
de
rivière,
Она
говорит:
"Это
не
речной
лебедь,
C'est
un
cygne
d'étang
Это
лебедь
в
пруду
Elle
marche
d'une
manière
Она
ходит
по-своему
Qui
amuse
les
passants,
Который
развлекает
прохожих,
Comme,
comme
si
on
vivait
pour
plaire
Как
будто
мы
живем,
чтобы
угодить
Sous
leurs
applaudissements
Под
их
аплодисменты
Elle
n'a
plus
sa
tête,
У
нее
больше
нет
головы,
Ce
n'est
plus
qu'un
pantin
Он
больше
не
просто
козел
Nous
n'en
sommes
peut-être
Может
быть,
мы
и
не
такие.
A
son
cou
quelques
pierres
На
его
шее
несколько
камней
Aux
oreilles
des
pendants
До
ушей
подвесных
Mais
pas
des
pendants
de
rivière
Но
не
речные
подвески
De
la
breloque
en
fer
blanc
Из
жестяного
шарма
Elle
et
son
cygne
clair
Она
и
ее
ясный
лебедь
Et
moi
assis
sur
un
banc
А
я
сижу
на
скамейке.
De
la
place
Jean
Fallières
С
площади
Жан-Фальер
Ou
de
Fallières
Jean
Или
де
Фальер
Жан
Elle
n'a
plus
sa
tête
У
нее
больше
нет
головы
Elle
chante
pour
un
rien
Она
поет
просто
так.
Nous
n'en
sommes
peut-être
Может
быть,
мы
и
не
такие.
Son
intime
boussole,
Ее
интимный
компас,
Tout
en
dérangement,
Все
неудобство,
Quelqu'un
l'a
rendue
folle,
Кто-то
свел
ее
с
ума,
Un
mari
qui
dérape
Сбитый
с
толку
муж
Un
fils
trop
tôt
parti
Слишком
рано
ушел
сын
Et
le
cygne
s'échappe
И
лебедь
убегает
Et
le
cygne
vous
suit
И
лебедь
следует
за
вами
Un
mari
qui
la
frappe
Муж,
который
бьет
ее
Un
fils
trop
tôt
parti
Слишком
рано
ушел
сын
Et
le
cygne
s'échappe
И
лебедь
убегает
Et
le
cygne
vous
suit
И
лебедь
следует
за
вами
Les
crédits,
la
baraque
Кредиты,
барахло.
Tout
devient
un
combat
Все
становится
борьбой
La
boussole
se
détraque
Компас
выходит
из
строя
Deux
heures
par
semaine
Два
часа
в
неделю
On
vous
laisse
sortir
Мы
вас
выпустим.
Dans
la
société
humaine
В
человеческом
обществе
Où
on
ne
sait
plus
se
tenir
Где
мы
больше
не
умеем
стоять
Elle
s'y
balade
fière
Она
ездит
туда
с
гордостью
Avec
un
cygne
blanc
С
белым
лебедем
Elle
dit:
"C'est
pas
un
cygne
de
rivière,
Она
говорит:
"Это
не
речной
лебедь".,
C'est
un
cygne
d'étang
Это
лебедь
в
пруду
C'est
pas
un
cygne
de
rivière,
Это
не
речной
лебедь.,
C'est
un
cygne
d'étang
Это
лебедь
в
пруду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.