Paroles et traduction Francis Cabrel - Le pas des ballerines
Le pas des ballerines
The Ballerina's Step
Pour
elle
le
pas
des
ballerines
For
her,
the
ballerina's
step
Pour
moi
le
vol
noir
des
corbeaux
For
me,
the
black
flight
of
ravens
Pour
elle
le
turquoise
des
piscines
For
her,
the
turquoise
of
swimming
pools
Pour
moi
la
rouille
des
barreaux
For
me,
the
rust
of
bars
J'ai
donné
dix
ans
de
ma
vie
I
gave
ten
years
of
my
life
Pour
ses
yeux
clairs
comme
de
l'eau
For
her
eyes
as
clear
as
water
J'ai
jamais
vu
de
ballerines
I
never
saw
any
ballerinas
Sur
la
paille
des
cachots
On
the
straw
of
the
dungeons
Chez
elle
le
cuir
des
limousines
At
her
place,
the
leather
of
limousines
Et
des
sourdines
aux
pianos
And
mutes
on
the
pianos
Et
chez
moi,
le
vacarme
des
cantines
And
at
my
place,
the
noise
of
the
canteens
Le
souffle
des
bourreaux
The
breath
of
the
executioners
J'ai
donné
dix
ans
de
ma
vie
I
gave
ten
years
of
my
life
Pour
ses
yeux
clairs
comme
de
l'eau
For
her
eyes
as
clear
as
water
Pour
cette
veilleuse
For
this
night
light
Qui
suit
mes
doigts
sur
la
photo
Which
follows
my
fingers
on
the
photo
Y'a
un
homme
qui
tombe
There's
a
man
who
falls
Les
yeux
dans
la
rigole
His
eyes
in
the
gutter
Dans
la
rue
principale
In
the
main
street
Les
lumières
qui
tournent
The
lights
that
turn
Les
jurés
me
regardent
The
jurors
look
at
me
Il
va
falloir
que
je
parle
I'm
going
to
have
to
talk
La
lame
est
dans
ma
poche
The
blade
is
in
my
pocket
Si
c'est
elle
que
t'aimes
If
it's
her
you
love
Il
faut
que
tu
le
fasses
You
have
to
do
it
Les
lumières
s'approchent
The
lights
approach
Le
cri
des
sirènes
The
sound
of
sirens
Mais
c'était
une
impasse
But
it
was
a
dead
end
Et
tout
le
temps
que
ça
dure
And
all
the
time
it
lasts
Oh
tout
le
temps
que
ça
dure
Oh,
all
the
time
it
lasts
Tout
le
temps
que
ça
dure
All
the
time
it
lasts
Les
amitiés
bizarres
Weird
friendships
Et
les
livres
pornos
And
porn
books
Dedans,
l'eau
noire
des
machines
Inside,
the
black
water
of
the
machines
Les
odeurs
de
caniveaux
The
scents
of
sewers
Et
dehors
le
soleil
médecine
And
outside,
the
sun,
medicine
Aux
crinières
des
chevaux
For
the
manes
of
the
horses
J'ai
donné
dix
ans
de
ma
vie
I
gave
ten
years
of
my
life
Pour
ses
yeux
clairs
comme
de
l'eau
For
her
eyes
as
clear
as
water
Elle
m'aime
encore,
elle
m'a
écrit
She
still
loves
me,
she
wrote
to
me
Je
change
d'air
bientôt
I'm
changing
air
soon
Elle
m'aime
encore,
elle
m'a
écrit
She
still
loves
me,
she
wrote
to
me
Je
change
d'air
bientôt
I'm
changing
air
soon
Elle
m'aime
encore
She
still
loves
me
Elle
m'aime
encore
She
still
loves
me
Elle
m'aime
encore
She
still
loves
me
Elle
m'aime
encore
She
still
loves
me
Elle
m'aime
encore
She
still
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.