Francis Cabrel - Le reste du temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Le reste du temps




Et si on dormait sous les arbres
Что, если мы будем спать под деревьями?
Le reste du temps
В остальное время
Deux amants posés sur des hardes
Два любовника, насаженные на леденцы
Deux débutants
Два новичка
En dessous des cieux qui lézardent
Под небесными ящерами,
Juste en faire autant
Просто сделайте то же самое
(Tellement de choses ont changé)
(Так много изменилось)
Mieux que tous les palais de marbre
Лучше, чем все мраморные дворцы
L'or des sultans
Золото Султанов
Quelques branchages qui nous gardent
Несколько ответвлений, которые удерживают нас
Des mauvais vents
Плохие ветры
Je ferai tout ce qu'il te tarde
Я сделаю все, что ты захочешь.
L'homme ou l'enfant
Мужчина или ребенок
(Tellement de choses ont changé)
(Так много изменилось)
Dans nos jardins dérangés
В наших растревоженных садах
Tellement de fleurs allongées, tellement
Так много удлиненных цветов, так много
Sous la lumière orangée
Под оранжевым светом
Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Долго наши тела смешивались, долго
Rien qui mérite qu'on en parle
Ничего такого, что стоило бы обсудить
Rien d'inquiétant
Ничего страшного
Un miroir pour que tu te fardes
Зеркало, в котором ты будешь мучиться.
Je t'aime pourtant
Тем не менее, я люблю тебя
Plus personne ne nous regarde
Больше никто не смотрит на нас
Ni ne nous entend
И не слышит нас.
Dans nos jardins dérangés
В наших растревоженных садах
Tellement de fleurs allongées, tellement
Так много удлиненных цветов, так много
Sous la lumière orangée
Под оранжевым светом
Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Долго наши тела смешивались, долго
Pendant que le monde bavarde
Пока мир болтает
À rien d'important
Не важно
On pourrait dormir sous les arbres
Мы могли бы спать под деревьями
Le reste du temps
В остальное время
Ouhou, le reste du temps
Ух ты, остальное время





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.