Francis Cabrel - Le reste du temps - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Le reste du temps - Live




Le reste du temps - Live
Остаток времени - Концертная запись
Et si on dormait sous les arbres
А что, если нам спать под деревьями
Le reste du temps
Остаток времени
Deux amants posés sur des hardes
Два любовника, лежащих на одеждах
Deux débutants
Два новичка
En dessous des cieux qui lézardent
Под небом, покрытым трещинами
Juste en faire autant
Просто делать то же самое
Tellement de choses ont changé
Так много всего изменилось
Mieux que tous les palais de marbre
Лучше, чем все мраморные дворцы
Tout l'or des sultans
Всё золото султанов
Quelques branchages qui nous gardent
Несколько веток, которые защищают нас
Des mauvais vents
От злых ветров
Je ferai tout ce qu'il te tarde
Я сделаю всё, чего ты желаешь
L'homme ou l'enfant
Мужчина или ребёнок
Tellement de choses ont changé
Так много всего изменилось
Dans nos jardins dérangés
В наших растревоженных садах
Tellement de fleurs allongées, tellement
Так много вытянувшихся цветов, так много
Sous la lumière orangée
Под оранжевым светом
Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Долго наши тела переплетены, долго
Rien qui mérite qu'on en parle
Ничего, о чём стоит говорить
Rien d'inquiétant
Ничего тревожного
Un miroir pour que tu te fardes
Зеркало, чтобы ты могла накраситься
Je t'aime pourtant
И всё же я люблю тебя
Plus personne ne nous regarde
Никто больше не смотрит на нас
Ni ne nous entend
И не слышит нас
Dans nos jardins dérangés
В наших растревоженных садах
Tellement de fleurs allongées, tellement
Так много вытянувшихся цветов, так много
Sous la lumière orangée
Под оранжевым светом
Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Долго наши тела переплетены, долго
Pendant que le monde bavarde
Пока мир болтает
A rien d'important
Ни о чём важном
On pourrait dormir sous les arbres
Мы могли бы спать под деревьями
Le reste du temps
Остаток времени
Hou, hou le reste du temps
О, весь остаток времени





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.