Paroles et traduction Francis Cabrel - Les gens absents (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens absents (Remastered)
Отсутствующие люди (Remastered)
J'ai
passé
l'hiver
Я
провел
зиму,
En
attendant
un
mot
Ждал
хоть
слова,
C'est
comme
le
désert
Это
как
пустыня
Sans
une
goutte
d'eau
Без
капли
воды.
La
barque
à
l'envers
Лодка
вверх
дном
Posée
sur
les
tréteaux
Лежит
на
козлах,
On
voit
au
travers
Сквозь
нее
видно,
Elle
sert
aux
oiseaux
Служит
птицам
она.
J'ai
vu
le
printemps
Я
видел
весну,
Descendre
l'horizon
Сходящую
с
горизонта,
Les
bêtes
et
les
gens
Звери
и
люди
Sortir
des
maisons
Выходили
из
домов.
Les
oiseaux
chanter
Птицы
пели,
Sans
qu'on
sache
pourquoi
Неизвестно
почему,
Et
j'étais
toujours
А
я
все
еще
Sans
nouvelles
de
toi
Без
вестей
от
тебя.
Autour
des
maisons
Вокруг
домов
Un
autre
été
flamboie
Пылает
другое
лето,
Quelques
oisillons
Несколько
птенцов
S'envolent
déjà
Уже
улетают.
Fragiles
flocons
Хрупкие
снежинки
Face
à
l'apesanteur
Перед
лицом
невесомости
Dans
le
bleu
profond
В
глубокой
синеве
Des
grandes
chaleurs
Сильной
жары.
En
haut
des
pylônes
На
вершинах
опор
Les
oiseaux
voyageurs
Перелетные
птицы
Attendent
l'automne
Ждут
осени,
Comme
des
guetteurs
Словно
дозорные.
Les
fleurs
et
les
hommes
Цветы
и
люди
En
perdent
leurs
couleurs
Теряют
свои
цвета.
Et
toujours
personne
И
все
еще
никого
Sur
le
répondeur
На
автоответчике.
Les
gens
absents
Отсутствующие
люди,
C'est
bien
ça
l'ennuyeux
Вот
что
раздражает,
Ils
tournent
tout
le
temps
Они
все
время
кружат
Là
devant
nos
yeux
Прямо
перед
нашими
глазами.
On
croyait
défaire
Мы
думали
разорвать
L'étreinte
d'un
coup
sec
Объятия
одним
рывком,
Et
puis
finalement
А
потом
в
итоге
On
se
réveille
avec
Просыпаемся
с
этим.
Juste
une
question
Всего
один
вопрос:
Est-ce
que
ça
dure
toujours
Это
длится
вечно,
Ces
manies
qu'ils
ont
Эта
их
манера
De
tourner
autour?
Кружить
вокруг?
On
parle
en
dormant
Мы
говорим
во
сне,
Est-ce
que
c'est
bien
normal?
Это
нормально?
Les
gens
absents
Отсутствующие
люди,
Tout
leur
est
égal
Им
все
равно.
J'ai
passé
l'hiver
Я
провел
зиму,
C'est
comme
le
désert
Это
как
пустыня,
Le
coeur
à
l'envers
Сердце
наизнанку,
On
voit
au
travers
Сквозь
него
видно.
C'est
quoi
ces
histoires
Что
это
за
истории
De
fleurs,
de
saisons
О
цветах,
о
временах
года,
D'oiseaux
bizarres
О
странных
птицах,
Qui
viennent
et
qui
vont?
Которые
прилетают
и
улетают?
Ce
sont
des
détours
Это
окольные
пути,
C'est
pour
que
tu
comprennes
Это
чтобы
ты
поняла,
Que
je
m'accroche
Что
я
цепляюсь
Aux
choses
qui
reviennent
За
вещи,
которые
возвращаются.
C'est
quoi
ces
histoires
Что
это
за
истории
De
fleurs,
de
saisons
О
цветах,
о
временах
года,
D'oiseaux
bizarres
О
странных
птицах,
Qui
viennent
et
qui
vont?
Которые
прилетают
и
улетают?
Ce
sont
des
détours
Это
окольные
пути,
C'est
pour
que
tu
comprennes
Это
чтобы
ты
поняла,
Que
je
m'accroche
Что
я
цепляюсь
Aux
choses
qui
reviennent
За
вещи,
которые
возвращаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrel Francis Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.