Francis Cabrel - Pas si bêtes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel - Pas si bêtes




Pas si bêtes
Not So Dumb
Il reste plus qu'à danser
All we can do is dance
On sait, on n'est pas si bêtes
You know, we're not that dumb
De quoi demain sera fait
What tomorrow will bring
Et qu'on sera pas de la fête
And that we won't be in the spotlight
Depuis le bord des fossés
From the edge of the ditches
Loin, loin au-dessus de nos têtes
Far, far above our heads
Sur l'horizon bleu foncé
On the dark blue horizon
On voit venir la tempête
We see the storm coming
Ça sert à rien d'y penser
It's no use thinking about it
Celui qui tient les manettes
He who holds the controls
D'une main lance les dés
Rolls the dice with one hand
Et de l'autre, les arrête
And stops them with the other
Sans vouloir vous offenser
Not to offend you
Si le ciel doit se renverser
If the sky falls down
Ce sera sur nos toitures percées
It will be on our broken roofs
Et ça, on n'est pas si bêtes, on le sait
And that, honey, we're not so dumb, we know
Dans nos habits rapiécés
In our patched-up clothes
On en a fait des courbettes
We've done our share of bowing and scraping
On n'a jamais ramassé
We've never picked up
Que des débris et des miettes
Anything but scraps and crumbs
Le carnaval va passer
The carnival will pass
Les chars et les majorettes
The floats and the majorettes
Les confettis balancés
The confetti thrown
On remplira nos assiettes
We'll fill our plates
Sans vouloir vous offenser
Not to offend you
Si le ciel doit se renverser
If the sky should fall
Ce sera sur nos toitures percées
It'll be on our busted roofs
Et ça, on n'est pas si bêtes, on le sait
And that, my darling, we're not so dumb, we know
On sera comme annoncé
We'll be like announced
C'est pas la peine qu'on s'inquiète
No need to worry
Dans les premiers à valser
In the first to waltz
On la connaît la recette
We know the drill
Il reste plus qu'à dancer
All we can do is dance
On sait, on n'est pas si bêtes
You know, we're not that dumb
De quoi demain sera fait
What tomorrow will bring
Et qu'on sera pas de la fête
And that we won't be in the spotlight
Sans vouloir vous offenser
Not to offend you
Sans vouloir vous offenser
Not to offend you
On n'est pas si bêtes, on le sait
We're not so dumb, we know it
On sait, on n'est pas si bêtes
You know, we're not so dumb
On n'est pas si bêtes, on le sait
We're not so dumb, we know it
On sait, on sait, on sait
We know, we know, we know
On sait, on n'est pas si bêtes
You know, we're not so dumb
On n'est pas si bêtes, on le sait
We're not so dumb, we know it





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.