Francis Cabrel - Question d'équilibre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Question d'équilibre




Question d'équilibre
Вопрос равновесия
Je suis tout seul ce soir
Я совсем один сегодня вечером
J'ai les bras collés au comptoir
Мои руки прилипли к стойке бара
J'ai les pieds en bas dans la poussière
Мои ноги внизу, в пыли
La tête là-haut dans le brouillard
Голова наверху, в тумане
Dans tous les couloirs
Во всех коридорах
J'ai cru revoir les courbes de ton corps
Мне казалось, я снова вижу изгибы твоего тела
Dans toutes les salles des aérogares
Во всех залах аэропортов
Dans toutes les cales des navires du port
Во всех трюмах кораблей в порту
J'ai besoin de toi pour vivre
Ты нужна мне, чтобы жить
C'est une question d'équilibre
Это вопрос равновесия
Quand t'es partie ça m'a coupé les ailes
Когда ты ушла, у меня словно крылья подрезали
Depuis le plancher m'appelle
С тех пор пол меня манит
Le plancher m'appelle
Пол меня манит
Faut pas m'en vouloir
Не сердись на меня
J'suis pas en état de te revoir
Я не в состоянии тебя увидеть
J'ai laissé toutes les larmes de mon corps
Я выплакал все слезы
Dans le ruisseau en bas du trottoir
В ручейке у тротуара
Et tous les autres m'agacent
И все остальные меня раздражают
Ceux qui parlent haut, ceux qui parlent fort
Те, кто говорит громко, те, кто говорит много
Je ne vois que toi dans les grandes glaces
Я вижу только тебя в больших зеркалах
Entre les bouteilles de "Southern Confort"
Между бутылками "Southern Comfort"
J'ai besoin de toi pour vivre
Ты нужна мне, чтобы жить
C'est une question d'équilibre
Это вопрос равновесия
Quand t'es partie ça m'a coupé les ailes
Когда ты ушла, у меня словно крылья подрезали
Depuis le plancher m'appelle
С тех пор пол меня манит
Le plancher m'appelle
Пол меня манит
Encore un verre
Еще один стакан
Après je me couche par terre
Потом я лягу на пол
Je veux dormir en essayant de croire
Я хочу уснуть, пытаясь поверить
Que c'est un de tes regards
Что это твой взгляд
Mais tous les autres m'agacent
Но все остальные меня раздражают





Writer(s): Francis Cabrel, G. Augier De Moussac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.