Francis Cabrel - Sarbacane (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Sarbacane (Live)




Sarbacane (Live)
Сарбакан (Live)
On croyait savoir tout sur l'amour
Мы думали, что знаем всё о любви
Depuis toujours
С самого начала
Nos corps par cœur et nos cœurs
Наши тела наизусть, а наши сердца
Au chaud dans le velours
Согреты в бархате
Et puis te voilà bout de femme
И вдруг появилась ты, кроха,
Comme soufflée d'une sarbacane
Словно вылетевшая из сарбакана
Le ciel a même un autre éclat
Небо даже сияет по-другому
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Les hommes poursuivent ce temps
Мужчины гонятся за временем,
Qui court depuis toujours
Которое бежит с самого начала
Voilà que t'arrives
И вот появляешься ты
Et que tout s'éclaire sur ton parcours
И всё освещается на твоём пути
Pendue à mon cou, comme une liane
Обвившая мою шею, словно лиана,
Comme le roseau d'une sarbacane
Словно тростинка из сарбакана
Le ciel s'est ouvert par endroits
Небо местами раскрылось
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Pas besoin de phrases ni de longs discours
Не нужно фраз и долгих речей
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Всё меняется внутри, всё меняется вокруг
Finis les matins paupières en panne
Закончились утра с веками без сил,
Lourdes comme des bouteilles de butane
Тяжёлыми, как баллоны с бутаном
J'ai presque plus ma tête à moi
Я почти потерял голову
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Pas besoin de faire de trop longs discours
Не нужно произносить слишком длинных речей
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Всё меняется внутри, всё меняется вокруг
Pourvu que jamais tu ne t'éloignes
Лишь бы ты никогда не удалялась
Plus loin qu'un jet de sarbacane
Дальше, чем выстрел из сарбакана
J'ai presque plus ma tête à moi
Я почти потерял голову
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Alors te voilà bout de femme
И вот ты здесь, кроха,
Comme soufflée d'une sarbacane
Словно вылетевшая из сарбакана
Le ciel s'est ouvert pas endroits
Небо местами раскрылось
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Oh depuis toi
О, с тех пор, как ты появилась





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.