Francis Cabrel - Si tu la croises un jour (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel - Si tu la croises un jour (Live)




Si tu la croises un jour (Live)
If You See Her One Day (Live)
Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour
She didn't like my two-room apartment
Toi qui voyages si tu la croises un jour
If you travel and you see her one day
Reviens me dire
Come tell me
Reviens me dire
Come tell me
Dis-moi un peu si elle porte toujours
Tell me if she still wears
Dans les cheveux ses essences d'amour
The scents of love in her hair
Et tous mes rêves sur ses lèvres
And all my dreams on her lips
Mais promets-moi, ne t'approche pas trop
But promise me, don't get too close
Si tu poses tes doigts au bronze de sa peau
If you touch the bronze of her skin
Tu délires, tu délires
You'll go crazy, you'll go crazy
Sans me méfier, je l'ai serrée très fort
Without realizing, I held her very tight
Aujourd'hui encore
Even today
J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent
My eyes are burning, burning
Elle, elle a l'âge des voyages au long cours
She has the age for long journeys
Des princes arabes, des mariages d'amour
Arab princes, love marriages
Des esclaves libres, des histoires à suivre
Free slaves, stories to follow
Moi je ne rentrais souvent qu'un soir sur deux
I often came home only one night out of two
Et mes amis étaient des gens curieux
And my friends were curious people
Difficile à suivre, mais dis-lui, je réapprends à vivre
Difficult to follow, but tell her, I'm learning to live again
Mais promets-moi, ne t'approche pas trop
But promise me, don't get too close
Si tu poses tes doigts au bronze de sa peau
If you touch the bronze of her skin
Tu délires, tu délires
You'll go crazy, you'll go crazy
Sans me méfier, je l'ai serrée très fort
Without realizing, I held her very tight
Aujourd'hui encore
Even today
J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent
My eyes are burning, burning
Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour
She didn't like my two-room apartment
Mais toi qui voyages si tu la croises un jour
But if you travel and you see her one day
Reviens me dire
Come tell me
Reviens me dire
Come tell me
Dis-lui que pour elle je donnerais
Tell her that for her I would give
Mon dernier souffle et même celui d'après
My last breath and even the one after
Celui d'après même
Even the one after
Celui d'après
The one after
Et dis-lui que pour elle je donnerais
And tell her that for her I would give
Mon dernier souffle et même celui d'après
My last breath and even the one after
Celui d'après même
Even the one after
Celui d'après
The one after
Ho dis-lui que pour elle je donnerais
Oh, tell her that for her I would give
Mon dernier souffle et même celui d'après
My last breath and even the one after
Celui d'après même
Even the one after





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.