Paroles et traduction Francis Cabrel - Tout le monde y pense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le monde y pense
Все об этом думают
Tout
le
monde
y
pense
Все
об
этом
думают,
Les
hommes,
les
anges,
les
vautours
Люди,
ангелы,
стервятники,
Y'a
plus
de
distances
Расстояний
больше
нет,
Personne
qu'y
ait
les
bras
trop
courts
Ни
у
кого
руки
не
слишком
коротки,
Tout
le
monde
espère
Все
надеются,
Même
à
l'arrière
des
arrière-cours
Даже
в
самых
дальних
задворках,
Tout
le
monde
veut
son
billet
retour
Все
хотят
свой
обратный
билет,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви.
Son
éclat
de
chance,
Свою
вспышку
удачи,
Celui
qui
vous
brûle,
vous
inonde,
Ту,
что
жжет
тебя,
наполняет,
Mais
le
ciel
s'en
balance,
Но
небу
все
равно,
Puisqu'il
y
en
a
pas
pour
tout
le
monde,
Ведь
на
всех
ее
не
хватает.
Y'a
des
gens
plein
les
urgences,
Полно
людей
в
приемных
покоях,
Sous
les
lumières
des
abats-jour,
Под
светом
абажуров,
Qui
attendent
leur
billet
retour,
Которые
ждут
свой
обратный
билет,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви.
Ces
anges
qui
dansent,
Эти
ангелы,
что
танцуют,
Sur
ces
pistes
trempées
d'alcools,
На
этих
пропитанных
алкоголем
танцполах,
Dans
ces
caves
immenses,
В
этих
огромных
подвалах,
Les
cheveux
collés
aux
épaules,
С
волосами,
прилипшими
к
плечам,
S'envolent
en
silence,
Улетают
в
тишине,
Et
s'éparpillent
au
petit
-jour,
И
рассеиваются
на
рассвете,
En
cherchant
des
billets
retour,
В
поисках
обратных
билетов,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour...
Любви,
любви,
любви,
любви...
Ces
femmes
qui
s'avancent,
Эти
женщины,
что
идут
вперед,
En
tenant
au
bout
de
leurs
bras,
Держа
на
руках,
Ces
enfants
qui
lancent,
Этих
детей,
что
бросают,
Des
pierres
vers
les
soldats,
Камни
в
солдат,
C'est
perdu
d'avance,
Это
проиграно
заранее,
Les
cailloux
sur
des
casques
lourds,
Камни
о
тяжелые
каски,
Tout
ça
pour
des
billets
retour,
Все
это
ради
обратных
билетов,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви.
Les
hommes,
les
anges,
les
vautours
Люди,
ангелы,
стервятники,
Personne
qui
ait
les
bras
trop
courts
Ни
у
кого
руки
не
слишком
коротки,
Tout
le
monde
y
pense
Все
об
этом
думают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.