Francis Cabrel - Tôt ou tard s'en aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Tôt ou tard s'en aller




Tôt ou tard s'en aller
Рано или поздно уйти
Tôt ou tard s'en aller
Рано или поздно уйти
Par les ruisseaux devant nous
По ручьям, что бегут перед нами,
Jusqu'au milieu d'une mer quelconque
Пока не достигнем неведомого моря.
Sur le pont brisé d'une jonque
На хрупком мосту джонки
On va tôt ou tard s'en aller
Мы рано или поздно уйдем.
Quelques vestes froissées
Пара помятых пальто,
Quelques cartons en morceaux
Несколько коробок в клочья.
Dans les brouillards huileux de la nuit
В маслянистом тумане ночи
Juste nos corps frileux endormis
Лишь наши замерзшие тела спят,
Sur quelques vestes froissées
Укрытые парой помятых пальто.
J'avais des rêves pourtant
А ведь у меня были мечты,
J'avais des rêves
Были мечты…
J'avais des rêves pourtant
У меня были мечты,
Voir les trains s'éloigner
Видеть, как уходят поезда,
Les plafonds chargés de bijoux
Потолки, украшенные драгоценностями,
Et tous ces gens attablés, heureux
И всех этих людей за столами, счастливых.
Et nous, sur les bas-côtés, fiévreux
А мы, на обочине, лихорадочно
De voir les trains s'éloigner
Смотрим, как уходят поезда.
Quelques fois les enfants demandent
Иногда дети спрашивают,
Comment fait-on pour finir ici
Как получилось, что мы оказались здесь?
Sans doute, je dormais sur une feuille,
Должно быть, я уснул на листе,
Et l'automne m'a surpris!
И меня застала осень!
J'avais des rêves pourtant
А ведь у меня были мечты,
J'avais des rêves
Были мечты…
J'avais des rêves pourtant
У меня были мечты.
Mais tôt ou tard s'en aller
Но рано или поздно уйти
Par les ruisseaux devant nous
По ручьям, что бегут перед нами,
Jusqu'au milieu d'une mer quelconque
Пока не достигнем неведомого моря.
Sur le pont brisé d'une jonque
На хрупком мосту джонки
On va tôt ou tard s'en aller
Мы рано или поздно уйдем.
Tôt ou tard s'en aller
Рано или поздно уйти.





Writer(s): Francis Christian Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.